Вибір людей
Як багато різних думок у цьому світі, А злості ще більше у людей, У брехні загрузли всі тілі ефіри, Вороги стали схожі на "друзів". Звичайно все я серцем розумію, Програма для душі своя дана, На Землю не приходять душі з раю, Щоб до раю потрапити Земля душі потрібна. Є світла, є темна програми, Тут кожна душа Творцю важлива, Всесвіт шле часто "телеграми", Щоб досвід на всі сто вона пройшла. Є вибір для людей свободи волі Але в рамках виміру Творець - Створив ілюзію нерівності та болю, Назвав її грою земних овець. Не кожна душа прагне до раю, Іноді душі приємний інший погляд, І темну програму виконуючи, Все на своєму шляху скидає до пекла. Всі на Землі грають свої ролі, Усьому прийде коли не будь кінець, Немає для душі страждання з неволі, Є карми меч – і ти його коваль.
2023-07-24 21:06:55
13
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Олег Шаула
Ой перемудрив
Відповісти
2023-07-25 00:05:07
1
Схожі вірші
Всі
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
13448
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9302