Останні дні хвилин останніх
Останні дні хвилин останніх, Проникають в душу спогадами мрій ранніх, Як же вони в душу проникають, Останні хвилини раю спопеляють І пронизують мене до болю, Що приходиться круто міняти долю. З раю в пекло наче з тепла в холод І пожирає мене духовного спокою голод. Як же хочеться продовжити незрівнянні ні з чим солодкі миті, Чарівні мрії й спогади радістю покриті, Як цього хочеться: та доля диктує нам свої умови І доводиться надягати на себе трудів тяжких окови. Останні дні хвилин останніх, Кудись ідуть щастя забираючи І притуплюють гарні спогади їх стираючи, А серце щемить гулко стукаючи, Мене усю зсередини мучаючи, Але я надіюся що рай ще до мене вернеться, В душі спокоєм ляже і в серці приємним трепетом озветься.
2024-11-23 19:55:04
2
0
Схожі вірші
Всі
Тишина ночного неба
Полный город одиноких улиц И фонарики вокруг в глазах горят В темноте стен полыхает ветер молча , Сцены шелеста теней играя без конца ... Мнимость разных звёзд по небу Освещает путь ко царству сна Тем , кто в глубине ночи не встретил , Свой покой без тучь мыслей сполна ... Тишиной ночного насладиться неба , Рано или поздно станет легче слов ... Без ответов улетят запреты Давних чувств и всех тревог Звук сверчков дополнит кредом Пейзаж сердца споведь звёзд , Лишь о том , что дни болело От полных будней забот
46
44
2404
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
57
4
8115