валькірії співали.../валькирии пели...
каменелом¹ в грудях застряг на лоні безсмертя, вічного царства потойбіччя/темряви/долі, де грані дуалізму² відсутні, а руни в порох затерті, де час кожної душі на нитках тремтить поволі... панує оксамитовий дзвін безголосся на білім тілі. рівні... неоднозначні постаті завмерли напроти... малюнки спогадами колись керваво³ боліли, колись просилися відхідною⁴ про допомогу... тепер же без крику завмерли в безлицій труні, відкриті «котячі зіниці»⁵ глядять лише почергово. двоє непохитно стоять, ніби виграли в цій війні... ніби все як і раніше, ніби все на місцях знову... коридори заплутані, думки тим паче без виходу, вони кралися підступно про помсту, про зраду, ступали покроково, безшумно і зовсім тихо. ідеально існує. ідеально вбивати за матом. Фрейя⁶ ніколи не буде горлати провину жалем, вона мовчатиме, їй бридко, бо чудово все пам'ятає... до скону хотілося б видрати із тих п'яних очей розіграну виставу за пояс, що були чари — знає. холодно проводить Скульд⁷ пальцем по вилиці, сміється теж холодно, злорадно зі зневагою до бога. смерті сестер-валькірій⁸ запульсують в потилиці... проклинає ясен⁹, що ковтав їх душі... ясен розлогий. що буде далі ні норна¹⁰, ні вана¹¹ поки не знають; правитель Асґарда¹² помер, в серцях панує скрегіт. лиш як валькірії співали над боєм ще пам'ятають, пам'ятають як палко зривав їх волосся легіт¹³... p.s продовження: https://www.surgebook.com/gone_girl/poem/davay-vtechemo каменелом¹ — діал., те саме, що «каменяр». дуалізм² — філософська теорія, яка стверджує, що всесвіт складається з двох незмінних і незалежних речовин, або вчення, що він базується на двох фундаментальних принципах (наприклад, добро і зло). керваво³ — діал., те саме, що «криваво». відхідна⁴ — застар., молитва, яку читають над тим, хто помирає «котячі зіниці»⁵ — один з найбільш ранніх і цінних ознак настання смерті є «феномен котячої зіниці», який іноді називають ознакою Білоглазова. Фрейя⁶ — сестра Фрейра та донька Ньйорда, богиня родючості, а також кохання, сексу й привабливості у скандинавській міфології. Її ім'я означає «пані», «жінка-правитель». Скульд⁷ — (перекл. борг/майбутнє) згідно із скандинавською міфологією наймолодша з трьох норн, також є валькірією, яка обирає чоловіків-воїнів, яким суджено померти. валькірія⁸ —у скандинавській міфології войовничі діви, які беруть участь в розподілі перемог і смертей в битвах, помічниці Одіна. ясен⁹ — йдеться про Іґґдрасілль, велетенське дерево, що, як вважалось, об'єднує та підтримує усі дев'ять світів скандинавської космології. часто припускають, що це ясен. норна¹⁰ — в германо-скандинавській міфології жінка, чарівниця, які володіє чудодійним даром визначати долі світу, людей та навіть богів. Є межею транскультурного образу мойр. існує їх всього три: Урд, Вернанді, Скульд. вана(и)¹¹ — група богів у германо-скандинавській міфології. вони є давнішими та мудрішими від асів, з якими то ворогують, то підписують мир. Асґард¹² — у скандинавській міфології небесне місто, оселя богів. легіт¹³ — легкий приємний вітерець. ПЕРЕВОД камнелом¹ в груди застрял на лоне бессмертия, вечного царства загробного/ темноты/судьбы, где грани дуализма² отсутствуют, а руны в прах затёрты где каждая душа дрожит медленно во времени... царит бархатный звон безголосицы на теле. равные... неоднозначные фигуры замерли напротив.... рисунки воспоминаниями когда-то огненно болели, когда-то просились о помощи настойчево в молитве... теперь же без крика замерли в безликом гробу, открытые «кошачьи зрачки»³ глядят поочередно. двое стойко стоят, будто бы выиграли войну... будто все по-прежнему, будто все на местах снова... коридоры запутанные, мысли тем более без выхода, они крались коварно про месть, про измену, ступали пошагово, бесшумно и совсем тихо. идеально существует. идеально убивать матом. Фрейя⁴ никогда не будет сокрушаться с горестью, она будет молчать, ей противно, ибо все помнит... очень хотелось бы выдрать из пьяных глаз мерзости разыгранный спектакль пояса, что были чары — знает. холодно проводит Скульд⁵ пальцем по скуле, смеется тоже холодно, злорадно с пренебрежением к богу. смерти сестёр-валькирий⁶ запульсирует во мгле... проклинает ясень⁷, что глотал их души... ясень разлогий. что будет дальше ни норна⁸, ни вана⁹ пока не знают; правитель Асгарда¹⁰ умер, в сердцах царит скрежет. лишь как валькирии пели над боем ещё вспоминают, вспоминают как горячо срывал их волосы ветер... камнелом¹ — устар. тот, кто работает в каменоломне. дуализм² — философское учение, считающее первопричиной бытия два самостоятельных, отрицающих друг друга и борющихся друг с другом начала: материальное и идеальное; «кошачьи зрачки»³ — (признак Белоглазова) один из признаков биологической смерти, который может быть выявлен уже через 10–15 минут после её наступления. Заключается в приобретении человеческим глазным зрачком характерной овальной или щелеобразной формы при сдавливании глазного яблока.  Фрейя⁴ — в германо-скандинавской мифологии богиня любви и войны, жительница Асгарда. Скульд⁵ — (что значит будущее или долг) в германо-скандинавской мифологии одна из трёх норн, также валькирия. валькирия⁶ — в скандинавской мифологии дочь славного воина, или конунга, которая реет на крылатом коне над полем битвы и решает, кому из воинов, павших в бою, попасть в небесный чертог — Вальхаллу. ясень⁷ — речь идёт об Иггдрасиле, исполинском ясене, в виде которого скандинавы представляли себе вселенную.  норны⁸ — в германо-скандинавской мифологии три женщины, волшебницы, наделенные чудесным даром определять судьбы мира, людей и даже богов. вана⁹ — группа богов в германо-скандинавской мифологии, чей род уступил место культу асов, с которыми они то враждуют, то заключают союз.
2020-12-28 03:07:20
13
28
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (28)
Меліса
@Кровавый Джон бывает, что у меня строки стихов сами пишутся, бывает, что приходится мучаться, если есть история/идея и это никак не касалось твоих чувст. а вот песни пишутся только на чистом вдохновении. я не могу усадить себя силой, чтобы написать текст. они словно создаваются сами по себе, словно я проводник лишь.
Відповісти
2021-01-08 22:10:43
Подобається
Лика Вершинина
Вы очень классно пишите. Хорошее сочетание сложных слов. Но лично я не поняла сути и само стихотворение. Удачки!
Відповісти
2021-01-08 23:14:17
1
Меліса
@Лика Вершинина суть стиха о мщение, вот только месть приносит лишь разрухи, пустоту.
Відповісти
2021-01-09 04:40:31
Подобається
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
56
4
8187
Тени собственного сердца ...
Глубокой ночью в тишине , Как млечные пути горели свечи Их огонек горел во тьме Скрывая тайны сердца человечьи Тенями прошлого унося яркий свет, На языке горело пламя вспоминания Из памяти оствавив только след Потухших пепла чувств одного созерцания .. И лишь полны отчаяния глаза Остались морем слёзного раскаяния .. Об том ,что не забудешь некогда Ошибки сделанных ,когда то лишь случайностью ... Прекрасных звёзд на небе уголков, Когда хотелось быть ранимым Сломать себя от бури горечи долгов, Которых прятал от своих любимых И каждый вздох ,что вдруг не смог, Раскрыть все страхи угнетения В тени ночей под всхлип с дождём Укрыв опять себя жалким замком мгновения. 🎶🎧🎶 💫Demons ~Alec Benjamin 🖤
39
9
1281