зорі в тобі
зірки запали на долоні, скотилися до ліктів,  всмоктались в кров, відкривши нову потому сторінку про любов. ні, не про жадобу звірів, ні, а про гармонію душі. таке тихе собі щастя, яке в кожному повір, тільки ти попроси. вогні в'їдаються в очі, а з ними, ніби і гориш і не боїшся потонути, бо вже не один точно і вже не в пітьмі стоїш. ми мали все з початку, розгублюємо ж по життю. а знаходити важко в збудованих гратках, які волають: «не пущу!» і де тоді сяйво/де ти? там на самому дні як колись блукала і я. треба всього лиш пройти по тій нелюдській глибині. а зірки вже в м'язах серця зашивають його уламки, залишать щоправда шрами, які нагадують про впертість і казкові уявні замки.
2020-11-11 16:32:20
5
4
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (4)
Green Cherry
Очень здорово 😎 👏
Відповісти
2020-11-11 17:43:09
1
Меліса
@Ілля Срібний то наврядчи. мій ритм — це як човен в бушуючому морі. тому не надійся😝
Відповісти
2020-11-11 17:55:14
1
Меліса
@Green Cherry дякую.
Відповісти
2020-11-11 17:55:22
1
Схожі вірші
Всі
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
104
8
12196
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
57
4
8136