Вірш №4
Зів’яли квіти і дерева, а з неба все додолу скрапує і скрапує холодний дощ. І ось тут, опріч мене, буквально на очах погас іще один нещасний. Спиняюся та роззираюся довкола; бачу, що він такий був не один, таких як він десятки, сотні їх цілі гори, розкиданих повсюдно, навкруги. І тліють їх тіла по-троху вже, І відчувається в повітрі отой ядучий трупний запах плоті, який туманить розум, ріже очі, що заливаються слізьми. Стуляю свої я зіниці, не в змозі бачити це все. Умить зриваюсь з місця неначе навіжений і мчу вперед, переставляю ноги. Перечіпляюся, лечу униз, паду у щось вогке, в’язке і мокре. Розплющую уражено очиці і розумію, що це ніщо інакше, як багряна кров, Що розтеклася морем. Дивлюсь на руки, а вони в крові, отій червоній рідині, Що донедавна пульсувала тілом, тепер ж бо це лиш тільки густочерво… Ураз пронизує повітря постріл ззаду І біль у грудях обпікає тіло Я став іще одним “отим” мерцем нещасним, що згине тут. …“За що?”… “Чому?”…
2023-04-22 08:04:48
3
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Н Ф
Це ніби крик душі
Відповісти
2023-04-23 17:39:06
Подобається
Схожі вірші
Всі
"Письмо ушедших дней"
Привет , мой милый друг Забыл ли ты, как долго не писала , Прости ,но я хотела отпустить Всю слабостью ,что в себе искала . И может ты проник Моим письмом до дрожи Забыл ли мой дневник , Увиденный стихами одинокой ночи ... Об памяти прошедших дней , Ты не увидишь ни души порока Лишь слабый шепот чувств Уложенных строками тонко . Немой вопрос в глазах Оставлю с времям на последок Легонько холодом касаний уходя , Чтоб не запомнил запах пепла.
43
17
3007
Все й одразу
Ти завжди хотів все й одразу. Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя. Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя. Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду. Ти з тих, хто забув про природу слова. Раніше вірші — це була мова любові, а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові. Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави. Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту? Ти можеш римувати, але в тебе не має душі: Твої очі порожні, як і твої вірші.
84
2
5041