Ти знаєш
Ти знаєш Ти мене надихаєш В твоєму слові Любов любов. І знову-таки Ти говориш мені Чудові слова Насолоджуюсь я. Ти муза моя Ти знаєш Ти мене надихаєш А я від тебе Як на небі Літаю літаю.
2020-02-24 12:27:43
7
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
Кристоф О. Говард
Как переводится слово ''надихаєш''?
Відповісти
2020-02-24 12:29:06
2
Деміра Рейн
вдохновляешь
Відповісти
2020-02-24 12:30:54
2
Кристоф О. Говард
@Деміра Рейн дякую)) просто украинский учу, вот и интересуюсь))
Відповісти
2020-02-24 12:44:05
2
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
1956
Твої долоні
Одного разу, я опинюся в твоему полоні, де назавжди сплетуться наші долоні, де у солодкому танці зійдуться дві долі, чиї серця закохаются з власної волі. Бо справжня любов – вона у свободі, вибір за вами: ви палкі чи холодні? А я немов танцую з тобою на льоді і з власноі волі віддаюся у твої долоні.
74
1
3978