Ти знаєш
Ти знаєш Ти мене надихаєш В твоєму слові Любов любов. І знову-таки Ти говориш мені Чудові слова Насолоджуюсь я. Ти муза моя Ти знаєш Ти мене надихаєш А я від тебе Як на небі Літаю літаю.
2020-02-24 12:27:43
7
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
Кристоф О. Говард
Как переводится слово ''надихаєш''?
Відповісти
2020-02-24 12:29:06
2
Деміра Рейн
вдохновляешь
Відповісти
2020-02-24 12:30:54
2
Кристоф О. Говард
@Деміра Рейн дякую)) просто украинский учу, вот и интересуюсь))
Відповісти
2020-02-24 12:44:05
2
Схожі вірші
Всі
Пора нахлынувших надежд
Устаю сегодня рано Без кошмаров и тревог, День начну без одеяла Улыбаясь небу полных облоков Обниму своего друга , Что на подоконнике взгруснул , Прошептав ,что скоро лето дружно , Обязательно к нам в гости сможет заглянуть. С ним и множество событий Впереди ждёт только смех , Разве можно одним мигом Передать всю радость от поры нахлынувших надежд.
47
11
1477
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
1325