Простота
Нас всіх колись врятує простота, Коли ми так візьмемо й знищим голову, Залишимо лиш сірого кота Та дівчину вродливу, півоголену. Залишимо лиш декілька тонів, Усі ті гами всіх давно дістали. Так хочеться звичайних кольорів, А інші щоб кудись попропадали. Залишимо природню вроду, не нову, Ту, що колись тут панувала, Прекрасну лиш від того, що просту, Але щоб цього разу не пропала. Залишимо ще мову чарівну, Просту, без зайвих всіх зворотів, Що фразу ту звичайную одну Псує ярмом невдалих заворотів. Залишимо ще лірику й любов, Вони пліч-о-пліч йдуть, я знаю те напевно, Проте спростим їх, хай не стигне кров. Навіщо мучить нас даремно? Коли все викинем, залишим геніальне, Лиш добре глянь - це рішення брутальне, Бо все просте, як глянеш - то банальне, Але чомусь до біса унікальне.
2018-06-11 20:55:08
9
0
Схожі вірші
Всі
Сумую без тебе
Сумую без тебе, кохана Так важко на серці мені. Приходь ти до мене жадана, Щоночі. Хоча б уві сні. Загляну в кохані я очі, Не йди, прошепчу. Я люблю. Та довгі безсоннії ночі, Вбивають вже душу мою. Прошу я, відкрий моє серце, Ти подихом ніжним своїм. Відчиню заховані дверці, Закриті на сотні замків.
53
39
1748
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8292