Божевіль
Проблема тут в мені, В моєму нікчемному житті, Усе пройде, ніщо не вічне, Кажуть то тут, то там усі, Воно то й так, та що тут краще, Мучити себе фальшивою посмішкою на лиці? Чи прийняти все як є і плисти по холодній течії? Хто зна, коли це все скінчиться, Можливо завтра все мине, А як кінець усьому лиш примариться? І нестерпна біль мене поглине? Знов і знов казать, Усе пройде, ніщо не вічне? Як мантру це промовлять? Від страждань воно не спасе, Та все лунатиме звідусіль, Усе пройде, ніщо не вічне, Буцімто хтось знає про яку говорить божевіль.
2021-06-24 21:27:06
1
0
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
2456
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8884