Judgement Day
Life never stops they say, Its the history of our tale, Gifts and talents we've acquired, Hustling to reach our goals. In the route of tornadoes and strife, We stumble and fall, Despite this, we still out there. Working day after day. The cycle of life rolls on, Of which way to go, Confidence and strength we must have, To do what we feel is right, Irrespective of our enviromental factor. Choices ain't made when there's just one option, Centuries behind us, ages to our years. Rolling on to what we never had. Now how will the patient dog, eats the strongest bone? On the D-day when the gold is shared according to our deeds, On that day when good and evil meet, When no choice will be given but to kiss his feet. The day approaches! . Thomas Oluwatosin © Fearless Lines
2021-09-30 07:46:35
1
0
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9413
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
3229