Ізмарагд
Ти думаєш, що я колюча троянда, Найпримхливіша квітка в твоєму саду, А, насправді, я - ніжна лаванда, Що кличе за собою весну, Так, я тікаю від себе на темні схили душі, А ти цього навіть не знаєш, Як в місячному сяйві пишу вірші, Бо у своєму серці іншу квітку плекаєш, Так, я боюся втонути на цій мілині, Напилася вже я гіркого нектару, Та мрію про те, що колись зійдуться наші кораблі, Та боюся, що зірвуть мене і втрачу я свої чари, Коли відчуваю холод, то я в'яну і пропадаю, Я у тіні весь час молюся, Бо нема мого сонця і я не співаю, А коли прийде час, то знову цвітом наллюся, Ти не знаєш, не віриш, не бачиш, не даєш мені у птаха перетворитися, А я все ще чекаю, коли побачу свій космічний зорепад, Поки ти мені можеш лише снитися, Та колись я дістану своє щастя, мій ізмарагд.
2020-07-28 21:18:34
11
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Kruhitka Dobro
Цікаво
Відповісти
2020-07-29 06:51:23
1
Lelyana_ art
Відповісти
2020-07-29 08:38:58
1
Схожі вірші
Всі
La lune
Quand les rues de la ville sont plus sombres, Quand la moitié de la planète dort, Quand les étoiles de rêve tombent, La lune me brille, la lune d'or. Je peux la regarder la nuit Et j'écris mes poèmes bizarres, Peut-être je suis folle ou stupide, Mais la lune me donne de l'espoir. Elle est froide, comme l'hiver, Elle est pâle, comme malade, Je peux là regarder les rivières Et parfois je vois les cascades. Elle est mystérieuse, magnifique, Satellite sombre de notre planète, Séduisante, heady et magique, L'ami fidèle pour tous les poètes. La lune, pourquoi tu es triste? La lune, je ne vois pas ton sourire, Dis moi ce qui te rend attriste, Dis moi ce qui te fais souffrir! La lune, tu es loin de moi, Il y a des kilomètres entre nous, Je rêve de toi de matin à soir, Je rêve et j'écris sur l'amour. Et je danse dans ta lumière, Mes idées sont tristes et drôles, J'aime tes yeux tendres, lunaires, Ils me disent que je suis folle. Mais, ma lune, tu es mon rêve, Tu es mon inspiration, ma lune, Mon souffle, tu m'aimes, j'espère, Parce que tu es mon amour!
49
14
1211
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
1992