Навчила
Навчила мене цілуватись У шию, у вуха, у губи Твоє піднебінне закляття Рятує від каменю суму. Навчила мене ти кохати, Тонути в твоїм шепотінні, Скидати всіх роздумів лати, Неначе листву праосінню. Навчила ти гратись з тобою, Торкатися пальцями тіла. І вести до шиї рукою, Чекати, аби ти зомліла. Навчила ловити в падінні, Горнути поволі до себе, Скрадатися леткою тінню, У очі цілуючи ледве. Навчила лежать на колінах, Дивитись на радісне личко Тулитись до теплого тіла Та гратися тишком і нишком. Навчила у тьмі підпускати До себе зволожені губи, Відчути, як мрії крислаті Попадали пухом на груди. Навчила ти бути з тобою І мліти від запаху слів, Коли я у ліжку спросоння Уста твої ніжні зустрів.
2019-10-29 17:04:18
12
4
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (4)
Man Vi
дякую))) ☺️
Відповісти
2019-10-29 19:50:17
Подобається
Man Vi
@Серафім wow) Не очікував) Вельми приємно вражений))) ☺️😁
Відповісти
2019-10-29 19:51:40
Подобається
Aila
Неймовірно гарні слова😍😍😍
Відповісти
2019-10-30 16:10:25
1
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
34
8033