Уламки
Світла уламки, дії думок, Ми поринаєм у вир до вимог. Тут неможливо без подиху, дій, Бо так важливо добігти до мрій. Чесність відносно постійна, легка, Я так скучив за нею, моя це біда. _____________________________________ Уламки брехні, моєї надії, що ти Так швидко навчишся казати мені, Правдиві слова, почуттів ясний сенс, Але неможливо, бо ти втратив пенс: Коштовні години, тривала брехня, Вся неможлива столітня війна... _____________________________________ Уламок від серця, байдужість твоя, Так неможливо в тобі немовля Навчити тому, що потрібно тобі, Бо втратив свідомі поняття на дні. Мовчання ягнят, голосіння людей, Які як востаннє втрачають трофей.
2023-08-17 14:27:46
6
0
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
57
4
8086
Я тебе по-справжньому кохала...
Я тебе по-справжньому кохала... Так, неначе зовсім не жила. І тобі лиш серце відкривала, Я тебе кохала, як могла. Я тобі всю душу і все серце, Все віддам, ти тільки попроси. Я тебе кохатиму до смерті, Я з тобою навіки і завжди. Я тобі відкрию таємниці, Все, що маю — все віддам тобі. І поля, і чистії криниці, І прекрасний спів тих солов'їв. Я тебе по-справжньому кохала, Весь свій час, я віддала тобі. Я була наївною . Не знала, Що не брешуть тільки солов'ї.
42
15
1242