Ромео і Джульєтта (не)
У мене пропозиція для тебе, Давай ми будем разом до кінця. Зіграємо Ромео і Джульєтту, Але в фіналі зійдуться серця. Нехай в кінці ніхто не помирає, Дві сім'ї хай погодяться на те, Що ми з тобою будем завжди разом, Найкращий це для нас бо є сюжет. А ще... Давай ми будемо собою, Нехай любов у нас своя живе. Я знаю, що ти даш своєї згоди, Бо знаю, як кохаєш ти мене. Трагедії сумнішої на світі, Нехай не буде за Шекспіра твір. Та наш роман – комедія і більше. ( Як шкода, все в моїй лиш голові).
2022-11-15 14:09:26
13
8
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (8)
Вікторія Тодавчич
@Сандра Мей мені дуже приємно чути це, щиро дякую ❤
Відповісти
2022-11-17 10:35:48
1
Лео Лея
А, може, і на краще. Бо коли все прийде явно, то буде набагато цікавіше за думки
Відповісти
2022-11-21 08:55:40
Подобається
Вікторія Тодавчич
@Лео Лея дійсно, так і буде. Щиро дякую за коментар ❤
Відповісти
2022-11-21 09:00:37
Подобається
Схожі вірші
Всі
"Ми усе подолаємо разом..."
«Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем, І я не боюся поразки, Я не боюсь, що помрем!» А я чула і вірила щиро, Немов би п'ять років було, Я була неймовірно щаслива І такою не стану вже знов. І знаєш, коли мені складно, Я твої згадаю слова — Вони затримають слабкість, Запевнять мене, що жива... «Ми разом усе подолаєм! Мила, ти чуєш мене?» Я чую і знову чекаю, Що небо тебе поверне... І ось майже два роки Шукаю тебе — не знайшла, І, до смерті роблячи кроки, Я твої згадаю слова... І до сліз сон мене вразить, Де знову почую тебе: «Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем...»
52
3
1677
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
2622