Море - це моя душа
Синєє море у душі моїй існує І пустоту заповнює навік, Глибокеє у душі моїй панує, Закриваючи очей моїх повік. І море теж - ізумрудне, Неначе камінь дорогий, Але воно буває й мутним, Яке мутніють злії вороги. І сила їхня так страшна, Що море те навік засохне, Їх яд поллється, а душа Од болі тільки й охне. Можливо, море теж зникне, А разом з нею і душа моя, Отак от разом все полине, І бачу посмішку я ворога. Та ні, не здамся я без бою, Хоч я була слабка-слабенька, Я витримаю знов потоки болю, Долати буду я усе саменька. І море стало наповнятись, Любов'ю, радощами і добром, І потім більше не втручались Ті вороги у море на паром. Душі моїй не буде меж, Як морю, що у ній існує, Моїх ніхто не подолає веж, Ніхто їх не зруйнує. І море більш не буде мутним, Бо ворогів не знатиме воно, І не буде більш те море брудним, Бл чистеє і синєє воно. Немає більше злих тих ворогів, Немає більше того зла, Не буде зайвих тих морів, А буде тільки лиш вона. Моя душа, що синім морем повна, Яке не знатиме більш зла, Душа, цінніше за все - коштовна, Що сперш пуста, а далі - пролилась.
2019-08-15 20:06:37
8
0
Схожі вірші
Всі
Все й одразу
Ти завжди хотів все й одразу. Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя. Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя. Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду. Ти з тих, хто забув про природу слова. Раніше вірші — це була мова любові, а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові. Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави. Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту? Ти можеш римувати, але в тебе не має душі: Твої очі порожні, як і твої вірші.
83
2
3730
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8128