До дитинства
Роки дитинства промайнули на селі, Поки гасали ми квітучими степами Або стрибали, як ті білки, по гіллі, (За що й отримували деколи від мами). Поблизу двору річка Лопань протікає, І досі ходимо дивитись на качок: Нас із сестрою це незмінно надихає До філософських і безглуздих балачок. За всі будильники точніші в селах півні, А за солярій ефективніший город. Тут гарантовано позбудетесь ви ліні, Коли потонете у морі із турбот. Пан Інтернет є у селі шановним гостем, Його прикличеш тільки з бубном на горі. Гучні та щирі звідусіль лунають тости, – Немає значення, із приводу чи ні. Сільські дороги як окремий вид мистецтва: Чи то калюжа, чи ставок новий – хто зна? Ну а ранимі душі, схильні до письменства, На всіх поверхнях залишають послання. Ну а весняний акомпанемент косарки, Зимова ковзанка по черзі із заметом, А щонедільні із сусідом любим сварки, – Що, як не це, зростить в мені поета?
2022-10-30 13:23:12
4
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Володимир Брама
Сентиментально...
Відповісти
2024-05-28 16:20:30
1
Схожі вірші
Всі
Пора нахлынувших надежд
Устаю сегодня рано Без кошмаров и тревог, День начну без одеяла Улыбаясь небу полных облоков Обниму своего друга , Что на подоконнике взгруснул , Прошептав ,что скоро лето дружно , Обязательно к нам в гости сможет заглянуть. С ним и множество событий Впереди ждёт только смех , Разве можно одним мигом Передать всю радость от поры нахлынувших надежд.
47
11
2609
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9228