Єва 11
(18+)
Втечемо в жовтневий ліс Твої румʼяні щічки і тонкі вуста, Я не бував у кращому місці, Чим твоя душа. Я слухатиму твої капризи Поки мені вистачає сил Мені не має чим дихати, Пропоную тобі злізти. Динаміка з якою відносини розвиваються Справді вражає, В мене від тебе жар, В тебе мій шарф. Нам не бути разом, на жаль Відносини швидко закінчуються Особливо коли в такого як я поранена душа, Це не лікується. Твої слова для мене як скрижаль, Я буду весь залишений мені у цьому світі час ними керуватися, Ця шмаль все не хоче прощаватися Як з тобою і я. Мені хочеться зросту, у снах ми сімʼя Та в житті все не так просто як здається, Тому це скоріше за все фінал, Я як і ти не можу з цим змиритися. Та вибору нема.
2023-12-14 15:57:20
1
0
Схожі вірші
Всі
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
45
3
5133
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1225