мені тут без тебе нестерпно холодно.
Холодний вечір лягає на вулиці, Повільно і тихо сонце спускається спати. Я ледве іду додому, і речі чомусь в руках, а не в сумці. Мені доведеться відповіді, можливо, роками чекати. Хоч я й можу правдиво вдати, що мені все одно. У мене є сотні можливостей не робити найменшої помилки... Я повільно і тихо, як сонце, іду на дно. Я буду тебе пам'ятати, здається, що до останнього подиху. І є більш важливі речі, такі, як, наприклад, спокій. Жахливий і сонний, як цей вересневий вечір. Мені вистачить сили хіба що на декілька кроків, А далі — мені потрібні твої міцні і вічно затишні плечі, На які я зможу покласти голову І більше нічого не турбуватиме. Мені тут без тебе нестерпно холодно. Повертайсь, хоч і через століття: я сумуватиму. ლ
2023-08-12 13:45:00
9
0
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
57
4
8079
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
104
8
12131