Єдина серед тисяч
Серед тисяч повій Я зустріну єдину, Ту нестерпну, яку не люблю. Вона дасть мені знижку, А може, запише, Хоча точно цього не скажу. Триста гривень за час -- Щось задешево сильно... Це, напевно, по акції, або сотий клієнт. Нехай витре пилюку, Потім посуд помиє, Якщо руки не з дупи ростуть. Серед тисяч дівчат Пошукаю єдину, Ту чарівну, яку полюблю. Вона дасть мені в пику, А може, запише Десять цифер, на які подзвоню.
2018-06-05 17:45:44
6
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
О Брама
Оригінально.
Відповісти
2024-10-27 20:00:18
Подобається
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
57
4
8115
Нарисую солнышко :)
Нарисую тебе яркое солнышко Оно будет светить когда грустно Освещая тёмные комнаты , Одиночества твоего уголка звука... Даже если окажется за окном дождик, Ты не будешь один словно сломлен, Оно будет светить лишь напротив Теплотою уюта мнимой заботы Может это какая то мелачь Или просто светлый рисунок , Но он все ж нарисованный мною Для тебя от приятного чувства ... И лучами жёлтых карандаша линий , Коснусь твоего уголка глазок , Чтобы перестал хмурится криво От нахлынувших эмоцией красок Как подарок пусть станет взаимным , Без излишних слов предисловий Моих крепких объятий визита Нежноты оттенков жёлтого тонна ...
42
1
1451