Спогади
Сумую за тим, чого вже давно нема, і що наврядчи буде. Сумую за ним, хоча сенсу нема, він знайшов своє призвання у зраді. Ненавмисно так, віддавала себе не тому. Не хотіла нещастя, а зневагу сприймала за втому. Знаєш, я б навіть чекала, шалено, до згору, до зкону. Я б низько за тебе упала, якби ж тільки не даремно. Якби після мук безкінечних, тривог моїх, шансів чисельних, Нарешті ти став би моїм, свідомо, закохано, певно. Якби тільки знав, як кохаю, незміряти найточнішими приладами, Якби тільки ти так любив, як може любити лише персонаж із книги. Якби та якби, ми стаємо безтямними привидами. Я хочу не жити, якщо твоє серце із криги. Сумую за тим, що не буде, хай хтось відволікатиме від роздумів, Я ніби в полоні минулого, так хочеться все те забути. Сумую, я все ще сумую, вбиваюсь за тим що минуло. Я топлюся в тобі, як ні в кому ніколи не тонула. (Збірка "Перші сторінки юності")
2018-07-01 15:45:05
3
0
Схожі вірші
Всі
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
45
3
5731
Присвячую
Присвячую тобі вірші українською, Бо не знаю, якою мовою висловлювати свої почуття. Хоча, для тебе, мабуть, краще російською, Але я вірю: зрозумієш і так. Бо коли ми зустрінемось, важливим буде лиш погляд: Серце не потребуватиме слів, Йому буде байдуже звідки ми родом, Навіть, якщо з ворожих країн.
73
4
4459