Only good
Only good will make us better We just need to clear our conscience to a glass. Doesn't matter How many tests to pass. Оur main goal is to become better But for this, we need to send a letter to God Prayer to God is a letter Which is written very hard. Only God will help to do good It’s very difficult without Him. God only helps to do good When we fully cooperate with Him. Don't be afraid to do good Strive for it And everything will be very good Sooner or later you'll be thanked for it. Переклад Тільки добро Лише добро зробить нас кращими Треба лише очистити совість до чарки. Не має значення Скільки тестів пройти. Наша головна мета – стати кращими Але для цього нам потрібно послати листа до Бога Молитва до Бога - це лист Яка написана дуже важко. Тільки Бог допоможе творити добро Без Нього дуже важко. Бог тільки допомагає творити добро Коли ми повністю співпрацюємо з Ним. Не бійся робити добро Прагніть до цього І все буде дуже добре Рано чи пізно вам за це подякують.
2024-10-03 15:32:05
1
0
Схожі вірші
Всі
Хай буде так
«And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom, "Let it be"» Beatles - Let it be Хай буде так. Прийми своє життя. Прийми негоду, біль і в серці рану. Прийми свою не вічність, як буття. Прийми, що у людей на тебе інші плани. І не кричи, не плач, коли летиш із неба. Земля тверда. Це так. Реальна. Не м'яка. Живи та не шкодуй. Так було треба. Можливо не тобі. Комусь. Чиясь рука. Ти витримав. Стерпів. Усі пройшов дороги. Ти не зламався, ні. Ти просто біг не так. Ти просто падав. Просто вірив богу, І довіряв не тим. Кохав не так. Хай буде так. Прийми, що ти один І залишайся сильним, що б не було далі. Життя лиш мить, в яку стікає плин годин. Лиш зайчик сонячний, ребро медалі. Бо що б не було - ти не вічний, ні. І те що має тут коштовність, там - згорає. Ти помираєш тут. Зникаєш на війні. Та пам'ятай - у смерті щастя аж ніяк немає.
38
4
5658
Печаль прячется в словах
Полны отчаяния слова Достигли й душат вдруг меня Не знаю дальше как мне быть И стоит ли их отпустить Всю грусть ,что прячется внутри Пусть заберёт с собою дни А шоколад утешет впредь Всё горести уйдут под дверь Но чувства ,что живут внутри Не скроешь с время позади Ведь вырвуться с оков груди Их не сдержать нечем увы ... Как не было мне тяжело Я не смогу забить их льдов И холод тот , что тронул весь Согреть не сможет даже лесть...
50
12
4668