Only good
Only good will make us better We just need to clear our conscience to a glass. Doesn't matter How many tests to pass. Оur main goal is to become better But for this, we need to send a letter to God Prayer to God is a letter Which is written very hard. Only God will help to do good It’s very difficult without Him. God only helps to do good When we fully cooperate with Him. Don't be afraid to do good Strive for it And everything will be very good Sooner or later you'll be thanked for it. Переклад Тільки добро Лише добро зробить нас кращими Треба лише очистити совість до чарки. Не має значення Скільки тестів пройти. Наша головна мета – стати кращими Але для цього нам потрібно послати листа до Бога Молитва до Бога - це лист Яка написана дуже важко. Тільки Бог допоможе творити добро Без Нього дуже важко. Бог тільки допомагає творити добро Коли ми повністю співпрацюємо з Ним. Не бійся робити добро Прагніть до цього І все буде дуже добре Рано чи пізно вам за це подякують.
2024-10-03 15:32:05
1
0
Схожі вірші
Всі
Unbreakable heart
Behind your back people are talking Using words that cut you down to size You want to fight back It's building inside you Holding you up Taking you hostage It's worth fighting for They'll try to take your pride Try to take your soul They'll try to take all the control They'll look you in the eyes Fill you full of lies Believe me they're gonna try So when you're feeling crazy And things fall apart Listen to your head Remember who you are You're the one You're the unbreakable heart
49
1
15053
Дитинство
Минає час, минуло й літо, І тільки сум залишився в мені. Не повернутись вже в дитинство, У радості наповнені, чудові дні. Я пам'ятаю, як не переймалась Та навіть не гадала, що таке життя. Просто ляльками забавлялась, І не боялась небуття. Любити весь цей світ хотіла і літати, Та й так щоб суму і не знати. І насолоджувалась всім, що мала. Мене душа моя не переймала. Лиш мріями своїми я блукала, Чарівна музика кругом лунала. І сонечко світило лиш мені, Навіть коли були похмурі дні. І впало сонце за крайнебо, Настала темрява в душі моїй. І лиш зірки - останній вогник, Світили в океані мрій. Тепер блука душа моя лісами, Де вихід заблокований дивами, Які вбивають лиш мене. Я більш не хочу бачити сумне. Як птах над лабіринтом, Що заплутав шлях, літати. И крилами над горизонтом, Що розкинувсь на віки, махати. Та не боятись небуття, Того що новий день чекає. Лиш знову насолоджуватися життям, Яке дитинство моє знає.
71
7
12166