Рондо Діві Марії
Тобі молитва ця, Пречиста, Тобі, о Мати, мій поклін, Дорога бо моя терниста, Й не раз смерть бігла навздогін... Подій минулих відгомін З осколків залишив намисто. За те, що вберегла від мін, Тобі молитва ця, Пречиста... Корона на Тобі огниста, О, Діво, Зоре серед зір, У бідах помічнице бистра, Тобі, о Мати, мій поклін. Коли здавалось, був один, Твоя усмішка промениста Розсіювала тьму і тлін, Дорога бо моя терниста, Гориста, звивиста, імлиста... І ціливсь в мене карабін, Повз куля пролітала з свистом, Й не раз смерть бігла навздогін... Хай вже не людно серед стін, Й до храму стежку вкрило листом — Проб'ється крізь тумани дзвін... Безмежно дякую... Твій син... Тобі молитва ця, Пречиста... -------------------------------------------- Дякую тобі, Мамо... Ти завжди мене рятувала...
2024-10-08 03:28:25
4
0
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
57
4
8126
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1075