Чай із льодом
З самого рання густий туман, Похмурий дім мій обволік; Просила я у вас тепла, А ви мені до чаю - лід... Тремтіли думи на вустах, Я все одно чай ваш пила. І згас огонь в моїх очах, Тепер для вас із льоду я. Ви чимсь із вихолою схожі! У вас знайшла своє натхнення. Та думи наші - стіль ворожі… Спасибі вам хоч за варення! 2019, переклад 2024
2024-09-16 08:43:45
1
0
Схожі вірші
Всі
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
3539
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
13382