Заримоване дитя
Я почуттями сповнена до краю. Пишу, закреслюю, за хвіст ловлю думки. І раз у раз їх подумки збираю В свої нові римовані рядки. Ці почуття мені чеканням схожі На світлий час, коли дитину ждеш. Ти сповнений надій і віри: може, Щось незвичайне й справжнє в світ ведеш. Погано сплю - часу не вистачає, Просочене натхненням все життя. Рука все пише, креслить, слів шукає, Уривки дум збирає до пуття. Останній крок. Ось мрія заповітна. Мій перший труд, тепло мого життя. Моя, за рік народжена, дитина. Душею заримоване дитя.
2021-12-14 16:52:25
4
0
Схожі вірші
Всі
Нарисую солнышко :)
Нарисую тебе яркое солнышко Оно будет светить когда грустно Освещая тёмные комнаты , Одиночества твоего уголка звука... Даже если окажется за окном дождик, Ты не будешь один словно сломлен, Оно будет светить лишь напротив Теплотою уюта мнимой заботы Может это какая то мелачь Или просто светлый рисунок , Но он все ж нарисованный мною Для тебя от приятного чувства ... И лучами жёлтых карандаша линий , Коснусь твоего уголка глазок , Чтобы перестал хмурится криво От нахлынувших эмоцией красок Как подарок пусть станет взаимным , Без излишних слов предисловий Моих крепких объятий визита Нежноты оттенков жёлтого тонна ...
42
1
2455
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9188