Танець грози
Вабить і притягує Мелодія душі, Що дощем рясним виспівує І грає громові баси, Плаче перлове небо, Хапа крилом лебединим Мелодію танго Ритмом хвиль єдиним, І не знайде спокою Гроза в воді глибокій, І хвиля з лебідкою Станцюють танго в повінь, Грайливо пестить пір'ячко Піна з блискавки світлом, Забувається лебідонька Танцюючи із вітром Співаючи з душею Та й хлюпоче білим снігом Над бурливой синявею, Над грішним порожнім світом, Не врятують пташиноньку Ніжні неба сльози, Меч грози у серці Стріне її на порозі. Хмари грізні розступились, Глядить лебідка, зорі, Що постидно причаїлись Кинувши напризволяще в морі Танцювать крижане танго З грозою сам на сам о такій порі. Майне крило лебедине Поміж смутні ноти Писані хвилями Осяяні зорями. ©Соломія Стець
2020-06-08 20:49:04
22
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Олександр Гусейнов
Гарний вірш👏
Відповісти
2020-06-08 21:24:04
Подобається
Семіраміс
Відповісти
2020-06-09 04:17:09
1
Схожі вірші
Всі
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
45
3
5180
Присвячую
Присвячую тобі вірші українською, Бо не знаю, якою мовою висловлювати свої почуття. Хоча, для тебе, мабуть, краще російською, Але я вірю: зрозумієш і так. Бо коли ми зустрінемось, важливим буде лиш погляд: Серце не потребуватиме слів, Йому буде байдуже звідки ми родом, Навіть, якщо з ворожих країн.
73
4
3808