Танець душі
Танцюй під пильним наглядом людей, Під перелив болючої задишки. Не здайся їхніх натиску ідей, Не стримуй ніг, соромлячись насмішки. Танцюй по склу, здригаючись від ран, Хай сльози змиють пелену обману. За фальшу не ховай свій справжній стан, Не дай ударити образ тарану. Танцюй душею, відійди від норм, Від всього, що диктується словами. Серед усіх розшаркувань і форм Відчуй враз тих, хто йде вслід за серцями. Танцюй сама, без огляду на тон, Можливо, марно, без кінцевой цілі. Але танцюй, бо в Музи свій закон, І вірний ритм сам виникає в тілі. Танцюй крізь час і простір, плач і сміх. Спалахуй незгасимим сяйвом Волі. Крізь шлях, що розум перейти не зміг, Де кожен грає тільки власні ролі.
2019-09-21 17:26:45
7
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Субстанція Ночі
Класний вірш!
Відповісти
2019-09-21 17:38:58
1
Есмеральда Еверфрі
Відповісти
2019-09-21 17:39:36
1
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
56
4
8221
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
12329