Диво з див
У руці малесенька долонька. Пальчики здригнулися ві сні. Ні, це не синочок і не донька. Мій онук. Він гріє мої дні Світлою дитячою любов'ю, Хоч і шкоди в ньому досхочу, Його усмішка покращує здоров'я, По городу вслід за ним лечу. Повалились разом у цибулю - Жовтий байк не витримав кульбіт: "Ти мурзата, наче чорт, бабуля І від сміху вже болить живіт." Лежимо, над нами синє небо, В білій ваті знову чудеса: "Подивись, бабунь, он королева, Майже до землі її коса!" Ми зчаровані казковою красою. Неочікувано хлопця сон зморив. В хату я несу перед собою Справжнє щастя, своє диво з див.
2021-12-04 15:10:57
18
5
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (5)
Юлія Богута
@Людмила Скрипко не має за що)
Відповісти
2021-12-04 21:43:11
1
Тигриця
Дуже гарний вірш!
Відповісти
2023-01-06 20:25:10
1
Людмила Скрипко
@Тигриця дякую)
Відповісти
2023-01-26 19:52:34
1
Схожі вірші
Всі
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
45
3
5191
Нарисую солнышко :)
Нарисую тебе яркое солнышко Оно будет светить когда грустно Освещая тёмные комнаты , Одиночества твоего уголка звука... Даже если окажется за окном дождик, Ты не будешь один словно сломлен, Оно будет светить лишь напротив Теплотою уюта мнимой заботы Может это какая то мелачь Или просто светлый рисунок , Но он все ж нарисованный мною Для тебя от приятного чувства ... И лучами жёлтых карандаша линий , Коснусь твоего уголка глазок , Чтобы перестал хмурится криво От нахлынувших эмоцией красок Как подарок пусть станет взаимным , Без излишних слов предисловий Моих крепких объятий визита Нежноты оттенков жёлтого тонна ...
42
1
1662