Пролог
Розділ 1
Розділ 2
Розділ 3
Розділ 4
Розділ 5
Розділ 6
Розділ 7
Розділ 8
Розділ 9
Розділ 10
Розділ 11
Розділ 12
Розділ 13
Розділ 14
Розділ 15
Розділ 7

Хаді прокинувся, побачивши струнку фігуру Маргарет, її нічна сорочка вільно звисала з одного плеча і оголювала ніжний вигин її грудей. Він відчув ворушіння в паху, спостерігаючи, як вона мирно спить, а її волосся струмує по подушці шовковистим водоспадом.

Він простяг руку і обережно потягнув тканину на місце, прикриваючи її оголену шкіру, перш ніж встати з ліжка і попрямувати у ванну, щоб прийняти душ. При цьому він не міг не думати про те, наскільки тепер усе змінилося між ними – наскільки інтенсивнішими та близькими стали їхні стосунки після зустрічі минулої ночі.

Маргарет повільно прокидалася, почуваючи себе розбитою та теплою. Вона витягла руки над головою і позіхнула, відчуваючи прохолодне повітря на шкірі. Вона глянула на годинник на тумбочці і побачила, що зараз рано-вранці. Вона трохи повернула голову, відчувши, як щось тягне її за рукав нічної сорочки, і зрозуміла, що воно зісковзнуло, поки вона спала.

З легкою усмішкою вона перекотилася на спину і натягла тканину на місце, відчуваючи, як почуття задоволення охопило її, поки вона лежала в теплі ліжка. Вона досі пам'ятала відчуття минулої ночі, те, як руки Хаді міцно тримали її стегна і проводили через найсильніший оргазм, який вона колись відчувала.

Коли Хаді вийшов з душу, його тіло було чистим і освіженим, пара від гарячої води випаровувалась навколо нього. Він витерся рушником і одягнув шовкову піжаму, перш ніж повернутися до спальні, почуваючи себе бадьорим, незважаючи на пізню годину. Він заліз на ліжко поряд з Маргарет, знову притягнув її до себе і обвив руками її талію.

— Доброго ранку, — прошепотів він їй на вухо, уткнувшись губами в її шию. Маргарет відповіла, повернувши голову, щоб подивитися на нього та посміхнутися. — Ти добре почуваєшся, — зауважив Хаді, пробігаючи пальцями по її волоссю.

— Я відчуваю... задоволення, — сказала вона. — Це так дивно... — прошепотіла Маргарет. — Ну, знаєш, до цього конфлікту наші стосунки були… не дуже добрими…

Хаді кивнув, розуміючи, що вона має на увазі. Він знав, що вони обидва щосили намагалися знайти своє місце у своїх відносинах, намагаючись орієнтуватися в складній динаміці, що виникає через те, що вони разом перебували в такому впливовому становищі. Але минула ніч змінила все, зблизивши їх більше, ніж будь-коли раніше.

— Я думаю, нам потрібен був цей момент звільнення, — сказав він, ніжно цілуючи її в лоба. — Це дозволило нам зняти частину напруги, яка накопичувалася між нами.

Він обійняв її за талію і притягнув ближче, відчуваючи тепло її тіла на своєму, поки вони лежали разом у тиші, насолоджуючись тихим комфортом присутності один одного.

— Я згодна, — сказала Маргарет, глибше притискаючись до нього в обійми. — Я відчуваю, що тепер нарешті можу вільно дихати. — Вони лежали так кілька хвилин, занурених у свої думки, поки Маргарет не порушила мовчання. — Знаєш, Хаді, — почала вона, дивлячись на нього з пустотливою усмішкою: — У мене є ідея.

Хаді підняв брову, їй було цікаво, до чого це веде. По грайливому блиску в очах Маргарет він міг сказати, що в неї щось на думці, і виявив, що заінтригований можливістю того, що вона могла б запропонувати.

— Що таке? — спитав він, нахиляючись, щоб поцілувати її в губи.

Маргарет осідлала Хаді, її ноги по обидва боки від його стегон, її руки лежали на його грудях, і вона подивилася на нього зверху вниз з пустотливою усмішкою. Незважаючи на те, що раніше вона була проти того, щоб він взяв її силою, тепер вона, здавалося, насолоджувалась динамікою влади, яка змінилася між ними.

— Здивований? — піддражнила Маргарет, запустивши пальці в його волосся і нахилившись, щоб поцілувати його в губи. Хаді не міг не відчути, як його охопила суміш емоцій, коли він подивився на Маргарет, що сиділа на ньому верхи, її ноги по обидва боки від його стегон. — Так, я теж здивована, — сказала Маргарет, посміхаючись йому. — Я не очікувала, що я зроблю це з тобою.

Потім вона нахилилася і глибоко поцілувала його, її язик танцював з його язиком, доки вона досліджувала кожен куточок його рота. Її руки рушили вниз, щоб розстебнути верх його піжами, оголивши його голі груди.

Хаді відчув приплив збудження, коли руки Маргарет спробували роздягнути його, її дотик викликав тремтіння по його спині. У відповідь він потягся до її грудей, відчув їхню м'якість у своїх руках і ніжно стиснув.

— Це ти хотіла, щоб я перестав брати тебе силою, — нагадав їй Хаді низьким і хрипким від бажання голосом. — Але тепер ти тут, осідлавши мене та ініціюючи це.

Він провів пальцями по чутливій шкірі її сосків, викликавши зітхання задоволення у Маргарет, що продовжувала пристрасно цілувати його.

— Я могла б зупинитися, — сказала Маргарет, піднявши брову і почав рухати стегнами.

Хаді відчув, як його охопило здивування, коли Маргарет раптово зупинилася, перериваючи інтенсивність їхнього поцілунку і змушуючи його збентежено розплющити очі.

— Чому? — спитав він, його голос був сповнений бажання, хоча він міг бачити дражливий блиск у її очах.

— Тому що я хочу переконатися, що з тобою все гаразд, — відповіла Маргарет, грайливо закусивши нижню губу. — Я маю на увазі, я думала, ти здивуєшся, якщо почну ініціювати щось подібне. — Вона зробила паузу на мить, трохи засміялася, перш ніж додати: — А ще, я просто хотіла подивитися, як ти відреагуєш, коли я візьму керування на себе, наприклад, це. Тобі це подобається?

Хаді глянув на Маргарет, його очі горіли бажанням, коли вона осідлала його і взяла ситуацію під свій контроль. Він не міг заперечувати, що знайшов динаміку сили неймовірно збуджуючої, і не міг не видати тихе схвальне гарчання.

— Мені це дуже подобається, — признався він, простягаючи руку, щоб міцно схопити її за стегна, переконуючи її продовжувати рух.

— Добре, — відповіла Маргарет, переможно посміхаючись і відновивши свої рухи. — Тому що я почала турбуватися, що, можливо, я зайшла надто далеко.

Вона нахилилася, щоб ще раз поцілувати його, її губи зустрілися з його губами у пристрасному обміні язиками та зубами, продовжуючи кататися на ньому повільними, неквапливими погладжуваннями.

Маргарет ніжно каталася на ерекції Хаді, її стегна рухалися в ритмі, від якого хвилі задоволення пробігали його тілом. Раптом звук когось, що вбігає в кімнату, перервав їхній інтимний момент, змусивши їх обох від подиву розпастися.

— Якого біса?! — вигукнув Хаді, схопившись з ліжка і дивлячись на охоронця, що ввійшов до кімнати.

— Вибачте, що перериваю Вашу Величність, — нервово пробурмотів охоронець, явно усвідомлюючи напружений вираз обличчя Хаді. — Відбулася серйозна ситуація, і мені потрібно, щоб ви негайно прибіли на прийом до поради.

Хаді пильно глянув на охоронця, його очі небезпечно звузилися, коли він міцно стиснув кулаки. Маргарет продовжувала рухатися до Хаді, її нічна сорочка прикривала її оголене тіло, даючи їй відчуття захисту, коли вона наближалася до нього. Вона відчувала, як усередині нього наростає напруга, коли він міцніше схопив її за стегна.

— Іди! — Хаді гаркнув на охоронця, його голос був сповнений влади та гніву. — Зараз не час відволікатися!

Незважаючи на свої різкі слова, він не міг не видати тихий стогін, коли його вразив оргазм, його член пульсував у вологій кицьці Маргарет. Це відчуття змусило її застогнати у відповідь, її власне задоволення посилилося, коли вона відчула його визволення.

— Ммм, — промуркотіла Маргарет, проводячи руками по тілу Хаді, починаючи сильніше рухати стегнами, — Хтось небайдужий до вищого суспільства.

Хаді загарчав, заплющивши очі, відчуваючи, як задоволення захльостує його. Він не міг не думати про те, як сильно він ненавидів, коли його переривали в такі інтимні моменти, особливо коли він був такий близький до кульмінації.

— Чортове пекло! — пробурмотів він собі під ніс, відчуваючи, як суміш розчарування і хтивості тече його венами.

Коли рухи Маргарет стали наполегливішими, він видав ще один низький стогін і з більшою силою встромився в її вологу кицьку, домагаючись власного звільнення.

— Вища громада може піти до біса, — грубо сказав він, його голос був пронизаний грубим бажанням, коли досяг свого піку. — Все, що мене зараз турбує, це ти і цей момент. — Маргарет сердито посміхнулася, відчуваючи його поштовхи глибоко у своїй кицьці, змушуючи її звиватися від задоволення. — Ну, їм слід знати, що нас краще не турбувати, — сказав Хаді, коли Маргарет відчула наближення свого оргазму.

Слова Хаді були акцентовані звуком шльопання його стегон по вологій кицьці Маргарет, поки він продовжував глибше занурюватися в її складки. Він відчував, як усередині нього наростає напруга, знаючи, що близький до досягнення своєї кульмінації.

— Вони, чорт забирай, повинні знати краще, — прогарчав він, його голос був сповнений неприборканого бажання. — Я не маю часу на їхні дрібні турботи, коли ти стрибаєш прямо на моєму члені.

Маргарет відчувала, як наростає її власний оргазм, коли вона робила потужні поштовхи Хаді, її тіло тремтіло від передчуття. Вона видала тихий стогін, її пальці вп'ялися в його м'язисту спину, і вона розчинилася в цей момент.

— Ммм. Батько задоволений? — Маргарет промуркотіла.

В очах Хаді блиснула суміш пожадливості і домінування, коли він подивився на Маргарет, його груди здіймалися від напруги. Він відчував, як тепло її кицьки охоплює його пульсуючий член, і вигляд її такої повної віддачі йому змусив його прагнути більшого.

— Так, моя маленька повія, — прогарчав він низьким і грубим голосом. — Тепер готуйся до наступного уроку.

Без попередження він виліз із її мокрих глибин і штовхнув її спиною на ліжко, розташувавшись над нею. Його масивна ерекція нависла над її входом, і він нахилився, щоб упіймати її губи в пекучому поцілунку, готуючись знову заявити на неї свої права.

— Тату, будь ласка…

Хаді почув благання в голосі Маргарет і відчув, як його серце наповнилося почуттям власництва. Він знав, що в цій ситуації в нього вся влада, і мав намір використати її, щоб зробити їй максимальне задоволення.

— Що, будь ласка, моя дорога маленька повія? — прошепотів він їй у губи, його голос був сповнений сарказму та бажання.

Він увійшов до її щільного входу одним швидким рухом, повністю наповнивши її, і знову заволодів її губами в пристрасному поцілунку. Їхні мови переплелися, коли він почав глибоко входити в її вологу кицьку, зводячи її з розуму від задоволення і домінуючи над кожним дюймом її тіла.

— Будь ласка, — видихнула Маргарет, — просто… будь ласка… трахни мене.

Хаді посміхнувся на її прохання, його рука міцно схопила її за стегно, продовжуючи безжально трахати її вологу кицьку. Йому подобалося, як вона просила його, як вона повністю віддавалася його контролю та домінуванню.

— Ти хочеш, щоб я тебе трахнув, так? — спитав він, його голос був сповнений хтивості. — Це саме те, що я планую зробити.

Він збільшив темп своїх поштовхів, з кожним ударом проникаючи все глибше в її серцевину, відчуваючи, як жар між їхніми тілами сягає гарячкового рівня. Маргарет видала серію зітхань і стогонів, її тіло звивалося під ним, намагаючись знайти хоч якесь полегшення від поглинаючого задоволення.

— О боже... так...

— Так, татко ... Так ...

Хаді почув невимовне підтвердження в її криках, що задихалися, і відчув хвилю задоволення, що охопила його. Він знав, що повністю контролює її розум і тіло, і мав намір використати цю силу, щоб зробити їй найсильніше задоволення, яке тільки можна собі уявити.

— Це моя гарна дівчинка, — прогарчав він низьким і загрозливим голосом. — Тепер дай мені почути, як ти кричиш про мене.

Він ще більше збільшив темп своїх поштовхів, його член безжально входив до неї, поки він спостерігав, як її обличчя спотворилося в екстазі. Її очі були розплющені від задоволення і бажання, і він знав, що вона знаходиться саме там, де він хоче – повністю під своїм контролем.

— Аааа ... Д-тато ... Будь ласка ... Примусь мене кінчити для тебе.

Хаді садистськи посміхнувся, його очі сяяли тріумфом, коли він побачив розпач у її голосі.

— Гарна дівчинка, — промуркотів він, його голос був глибоким від задоволення. — Тепер дозволь мені почути, як ти просиш мій член.

Він ще більше збільшив темп своїх поштовхів, поринаючи глибше в її вологу кицьку, поки не поринув по саму рукоятку. Маргарет видала серію хрипких криків, її тіло звивалося і корчилося, коли її захлиснули хвилі насолоди. У той момент вона була вразлива і незахищена, повністю в його владі.

— Будь ласка... Будь ласка... скінчи в мене... Скінчи в мене, татку... Наповни мене своєю гарячою спермою...

Хаді злісно посміхнувся, відчуваючи, як наближається його кульмінація, коли він слухав її відчайдушні благання. Він знав, що вона у нього саме там, де він хотів, — що цілком залежить від нього в плані максимального задоволення.

— Така гарна дівчинка, — промуркотів він, його голос був сповнений сарказму. — І, як хороша маленька повія, ти хочеш, щоб я наповнив тебе своїм гарячим насінням.

Він видав глибокий рик задоволення, відчувши, як оргазм захлеснув його, а потім витяг з її мокрої кицьки рівно стільки, щоб покрити свій пульсуючий член теплим, липким преякулятом, перш ніж проштовхнутися назад в її вузький вхід.

— Бля, — пробурмотіла Маргарет.

Хаді почув її приглушене прокляття і відчув, як його захлеснула хвиля тріумфу.

— Це моя гарна дівчинка, — промуркотів він, його голос був глибоким від задоволення. — Говориш брудні слова тільки мені.

Він збільшив темп своїх поштовхів, ще глибше проникаючи в її вологу кицьку, спостерігаючи, як її тіло корчиться від задоволення. Її шкіра блищала від поту, а очі розширилися від екстазу, і він знав, що підвів її до чогось нового та незвіданого.

— Скажи це ще раз, — наказав він владним і домінуючим голосом. — Скажи мені, як сильно ти хочеш, щоб моя сперма всередині тебе була.

— Пішов ти на хуй, — усміхнулася Маргарет, її очі зухвало блиснули.

Хаді злісно посміхнувся, відчуваючи, як наближається його кульмінація, поки він слухав її зухвалу відповідь. Йому подобалося, як вона кидала йому виклик, як вона відмовлялася бути покірною, і він знав, що йому сподобається зламати її ще більше.

— О, подивіться на нашого маленького бунтівника, — промуркотів він, його голос був сповнений сарказму. — Таке неслухняне дівчисько, каже те, чого не слід.

Він збільшив темп своїх поштовхів, глибше проникаючи в її тугу кицьку, спостерігаючи, як вона щосили намагається зберегти з ним зоровий контакт. Вона важко дихала, її груди швидко піднімалися і опускалися, поки вона намагалася не відставати від його невтомного ритму.

— Але не хвилюйся, моя люба, — сказав він.

— Не хвилюйся? — Маргарет підняла брову, здивована раптовою зміною його тону.

Хаді диявольськи посміхнувся, його очі блиснули веселощами, коли він побачив замішання на її обличчі. Він знав, що вивів її з рівноваги, але також знав, що може використовувати це у своїх інтересах.

— Я не каратиму тебе за таку непослух, — промуркотів він, його голос був гладким і спокусливим. — Насправді, я думаю, це мені дуже подобається.

Він ще більше збільшив темп своїх поштовхів, ще глибше проникаючи в її тугу кицьку, спостерігаючи, як її обличчя спотворюється в суміші здивування та задоволення. Вона нервово закусила губу, не знаючи, як реагувати на його раптову зміну тону, але знаючи, що не зможе чинити опір його потужній присутності чи домінуванню.

— Але не помиляйся, — сказав він.

Їх перервав звук голосу охоронця за дверима, і Маргарет відчула раптовий приплив паніки, коли зрозуміла, що їх упіймали за протизаконною дією. Голос охоронця був схвильований і вона зрозуміла, що щось не так.

— Ваша високість! — нетерпляче вигукнув охоронець. — У нас надзвичайна ситуація!

Маргарет подивилася на Хаді, її серце билося, коли вона питала, що ж могло відбуватися. Хаді зітхнув, явно роздратований втручанням, але змирився зі своїми обов'язками принца.

— Чорт забирай, — пробурмотів він собі під ніс, витягаючи з її мокрої кицьки і швидко поправляючи свою мантію. — Я зараз буду.

— Мммм ... Тато зайнятий? — Маргарет хихикнула

Хаді закотив очі, намагаючись придушити посмішку, застібаючи мантію і слухаючи хихикання Маргарет. Незважаючи на все, що сталося між ними, він все ще знаходив її невинність милою і не міг не відчувати захисту щодо неї.

— Так, вибач, люба, — відповів він ніжним голосом, — але мені треба зайнятися деякими справами. Чому б тобі не піти пограти чи ще щось, доки я не повернуся?

Він швидко цмокнув її в щоку, перш ніж попрямувати до дверей, залишивши її стояти одну в кімнаті. Ідучи, він знову відчув, як на нього тисне тягар відповідальності, нагадуючи про всі вимоги та очікування, покладені на нього як на принца.

Вийшовши зі спальні, Хаді звелів одному зі слуг наповнити для Маргарет тепле джакузі, запашними бульбашками. Він знав, що вона оцінить розкіш після їхнього напруженого сеансу, і йому хотілося побалувати її і переконатися, що вона почувається розслаблено та комфортно. Тим часом він вирушив усувати надзвичайну ситуацію.

Маргарет нетерпляче ковзнула в воду, що димить, задоволено зітхнувши, коли тепло огорнуло її тіло. Вона заплющила очі і віддалася відчуттю бульбашок, що лоскочуть її шкіру, почуваючи себе спокійно. Через кілька хвилин вона почула кроки, що наближаються, і розплющила очі, щоб побачити, як у ванну входить служниця з підносом з ароматною випічкою і чаєм.

— Що ти тут робиш? — спитала Маргарет, здивована раптовою появою покоївки.

— Його Високість наказав вам подати сніданок. — Пробачте, принцеса, — скромно сказала покоївка. — Приємного сніданку... Я... піду

Покоївці вдалося швидко піти, залишивши тацю з їжею на маленькому столику. Маргарет лише з усмішкою похитала головою і відкинулася на край ванни, насолоджуючись бульбашками.

Хаді повернувся у вітальню, відчуваючи себе трохи дезорієнтованим через перешкоди протягом дня, але сповнений рішучості продовжувати виконувати свої обов'язки принца. Коли він побачив Маргарет, що сиділа у ванні, оточену бульбашками і посміхається підносу з їжею та чаєм, який їй принесли, він відчув приплив прихильності та гордості.

— Доброго ранку, моя люба, тихо сказав він, підійшовши і вставши за нею і поклавши руки їй на плечі. — Сподіваюся, тобі подобається приймати ванну.

Вона обернулася і подивилася на нього з усмішкою, її очі сяяли вдячністю.

— Це чудово, дякую, — сказала він.

Після ванни вони сіли на край матраца, притягнув її до себе на коліна, а вона осідлала його, її ноги по обидва боки від його талії. Їхні тіла притиснулися одне до одного, і він відчував тепло, що походить від її ще вологої шкіри. Вона нахилилася, щоб глибоко поцілувати його, її руки потяглися до таця з їжею, що залишилася на тумбочці неподалік.

Невеликий піднос зі сніданком, який покоївка принесла в покої принца і принцеси, був чудовим набором закусок і делікатесів, ретельно складених так, щоб дражнити почуття. На блискучому срібному таці, досить великому, щоб вмістити двох, стояв асортимент прохолодних напоїв, фруктів, шматків м'яса та овочів.

На підносі стояли високі склянки, наповнені охолодженими соками, їх яскраві кольори натякали на освіжаючий смак усередині. Краї прикрашали скибочки стиглих, соковитих фруктів, надаючи солодощі кожному шматочку. Пухкий виноград розташувався поряд із соковитими часточками дині, їхні дражливі аромати розносилися повітрям.

У центрі тацю на маленьких тарілках лежало різноманітне м'ясо та овочі, кожне з яких було ретельно приготовлене та представлене з турботою. Ніжні скибочки курки-гриль та соковиті шматочки яловичини супроводжувалися хрусткими яскравими овочами, їхні кольори тішили око та смак.

Таця була прикрашена ніжними квітами, їх пелюстки надавали страві нотки елегантності. Коли Маргарет нахилилася, щоб глибоко поцілувати Хаді, її руки потяглися, щоб скуштувати смачну їжу перед ними, простий, але приємний початок їхнього спільного дня.

— Сніданок.

— Так... думаю, нам варто щось з'їсти, — сказала Маргарет, перш ніж розірвати поцілунок і почати їсти тост.

Хаді уважно спостерігав за нею, поки вона їла, захоплюючись тим, як її губи ковзають по кірці хліба і як її повні груди натягуються на тканину халата. Він не міг не думати про те, як сильно йому хотілося знову взяти її під контроль, змусити її повністю підкоритись його бажанням.

— Ти добре виглядаєш, коли їж ось так, — зауважив він низьким і хрипким голосом.

Маргарет глянула на нього через плече, грайлива усмішка викривила її губи, і вона делікатно відкусила тост, перш ніж відповісти.

— Я думала, що ти оціниш цей вид. Отже, є чим зайнятися сьогодні? Іноді втомлюєшся гуляти по замку чи саду, — запитала Маргарет.

Хаді на мить задумався, обмірковуючи можливі варіанти. Більшу частину часу він проводив, досліджуючи замок і територію разом з Маргарет, насолоджуючись її суспільством і знаходячи нові способи дражнити її та домінувати над нею. Але іноді йому хотілося чогось стимулюючого, чогось, що могло б кинути йому виклик і розширити її межі.

— Ну, — відповів він після паузи, — у східному крилі є стара бібліотека, яку роками нехтували.

— Давай укласти одну угоду. — прошепотіла Маргарет. — Я сховаюсь у замку. Якщо мене знайдеш, десерт твій. Якщо ти не знайдеш мене, ти не отримаєш десерту.

Хаді підняв брову, потішену її пропозицією, але він знав, що краще не недооцінювати її хитрість. Він на власні очі бачив її розум і винахідливість під час їхніх ігор у хованки і знав, що вона стане грізним противником, якщо він не вживе запобіжних заходів.

— Добре, — погодився він, — але цього разу, якщо я виграю, ставки будуть вищими. Якщо я знайду тебе до того, як ти дістанешся до свого укриття, то я зможу робити з тобою все, що захочу, без запитань.

Маргарет на мить вагалася, зважуючи ризик та потенційну вигоду своєї ставки, але зрештою вирішила прийняти умови.

— Ти можеш робити все, що хочеш, — кивнула Маргарет. — Але ж у межах розумного.

— Звичайно, — він відповів: — У межах розумного. Тепер давай почнемо.

Вони обидва вийшли зі спальні і попрямували до головного входу до замку. Розбігшись у різні боки, Маргарет блукала лабіринтними коридорами замку, її кроки м'яко відгукувалися луною по кам'яних стінах, поки вона шукала ідеальне місце, щоб зібратися з думками і набратися хоробрості. Деякі двері по дорозі були зачинені, їхні секрети були приховані за багато прикрашеними замками і важкими дерев'яними рамами, тоді як інші стояли прочиненими, пропонуючи привабливий погляд на внутрішню роботу палацу.

Вона пройшла повз велику банкетну залу, двері якої були широко відчинені, відкриваючи сцену метушливої ​​діяльності: навколо метушилися слуги, готуючись до денного торжества. Аромат свіжоспеченого хліба і пікантного м'яса розносився повітрям, спокушаючи її своїм дражливим ароматом.

Далі коридором вона знайшла комору, двері якої були відчинені, відкриваючи полиці, заставлені різноманітною провізією. Уздовж стін стояли бочки з борошном і мішки із зерном, а банки з консервами та кошики зі свіжими продуктами наповнювали кімнату буянням кольору та текстури.

Але увагу Маргарет привернув непримітне горище в самому кінці коридору, вхід до якого був прихований за вицвілим гобеленом і прихований тінями. З почуттям трепету, змішаним з рішучістю, вона наблизилася, її серце билося в грудях, коли вона відкинула важку тканину і зробила крок у невідомість.

***

Хаді йшов замком, впевнений у своїй здатності знайти Маргарет. Він знав кожен куточок і щілину цього місця і провів багато годин, досліджуючи його просторі простори. Підійшовши до кінця коридору, він помітив слабкий запах лаванди, що витав у повітрі, який нагадав йому духи Маргарет.

Він пішов слідом, поки не виявив, що стоїть за дверима на горище і чує слабкі звуки, що лунають зсередини. Він на мить зупинився, глибоко зітхнув і зібрався з думками. Потім, не постукавши, він штовхнув двері і ввійшов усередину, озираючись у пошуках ознак присутності Маргарет.

Ось вона сиділа на старій скрині посеред кімнати, притулившись спиною до стіни. Маргарет схопилася, коли побачила його, з подиву. Хаді посміхнувся, побачивши її розчервонілі щоки та широко розплющені очі. Він знав, що застав її зненацька, але відчув задоволення від того, що перехитрив її.

— Привіт, Маргарет, — холоднокровно відповів він, підходячи до неї. — Я бачу, ти вибрала саме це місце, щоб сховатися.

Маргарет нервово закусила губу, намагаючись відновити самовладання.

— Так, ну... Я думала, це досить безпечно, — пробурмотіла вона, оглядаючи кімнату, немов шукаючи шлях до відступу.

— Цікавий вибір, — зауважив Хаді, повільно кружляючи навколо неї. — Здається, це ідеальне місце для гри.

— Місце для ігор? — Маргарет посміхнулася. — Хочеш пограти? Злови мене.

Маргарет широко посміхнулася. Хаді посміхнувся, забавлений її ентузіазмом і викликом, який вона покинула. Йому завжди подобалося грати з нею в ігри, особливо в ті, які включали переслідування та затримання.

— Добре, — погодився він. — Тоді пограємо в «Злови мене» — Маргарет не могла не ахнути побачивши його, відчуваючи суміш страху і збудження, що тече по її венах. — Тепер запам'ятай,— продовжив він, повільно наближаючись до неї. — Якщо я зловлю тебе, ти моя.

Маргарет бігла так швидко, як тільки могла, вона пробігла повз охоронців, які встигли видати звук, а сам Хаді йшов повільно, даючи Маргарет можливість бігти.

Хаді з хижим блиском в очах спостерігав за фігурою Маргарет, що віддаляється, насолоджуючись погонею і азартом полювання. Він рухався свідомо, дозволяючи їй отримати невелику перевагу, перш ніж наблизитись до неї. Охоронці, які стали свідками її раптової появи, на мить відволіклися, побачивши, як він так недбало прогулювався замком, даючи Маргарет коротку нагоду прослизнути повз них.

Він слідував за нею неквапливо, оглядаючи околиці та насолоджуючись передчуттям того, що нарешті зловить її. У коридорах лунало луна кроків і шелесту одягу, поки інші дворяни та слуги займалися своїми повсякденними справами, зовсім не підозрюючи про гру, що розігрується перед ними.

Маргарет побігла швидше, відчуваючи, як піт стікає її спиною і як колотиться серце. Вона знала, що їй доведеться якось його втратити.

Хаді продовжував переслідувати Маргарет, відзначаючи її все більш утруднене дихання і те, як її тіло тремтіло від напруги. Він відчував її зростаючий розпач, і це тільки підігрівало його власне бажання зловити її і заявити про себе як нагороду.

Коли вони завернули за ріг, Маргарет раптово кинулася в невелику нішу, заховану за великим гобеленом. Вона присіла там, важко дихаючи, чекаючи, поки він пройде повз. Але Хаді краєм ока помітив її рухи і швидко змінив напрямок, натомість прямуючи до її укриття.

Коли він вийшов з-за фіранки, Маргарет ахнула від подиву, надто пізно усвідомивши, що прорахувалась у його стратегії. Маргарет скрикнула і відступила на два кроки тому, Хаді засміявся, почуваючи себе задоволеною грою, як і сама Маргарет

— Молодець, ти вже вдруге мене знайшов, — зухвало сказала Маргарет, намагаючись не посміхатися в передчутті десерту.

Хаді посміхнувся, його потішила її непокора і те, як очі Маргарет блиснули від хвилювання при думці про те, що її знову зловлять. Йому довелося визнати, що вона була складним і привабливим противником, який постійно перевіряв його навички та підштовхував його до нових висот задоволення та домінування.

— Справді, — погодився він, провів рукою по волоссю і дозволив їм повернутися на місце. — А тепер десерт.

Без подальшого попередження він скоротив відстань між ними, міцно схопивши її за зап'ястя і притягнувши до себе. Маргарет ахнула від подиву, але не змогла придушити тремтіння захоплення, що пробігла її тілом, коли вона відчула тепло його дотиків і силу, що виходила від нього. Маргарет подивилася на нього, її губи злегка відкрилися, а подих почастішало.

— Я говорила про торт, ти знаєш, десерт, ти мене спіймав, ти їстимеш торт? Маргарет безневинно запитує:

Хаді підняв брову, забавлений її спробою змінити тему і зберегти подібність контролю над ситуацією.

— Звичайно, — відповів він, — я б і не мріяв відмовити собі в такому частуванні після важкої роботи.

Він нахилився і злегка торкнувся її губ своїми, дражнячи її натяком на пристрасть, що кипіла прямо під поверхнею. Маргарет здригнулася, її пульс почастішав, коли вона відчула тепло його рота на своїй шкірі.

Хаді повною мірою скористався її запрошенням, поглибив поцілунок і занурив язик у її рот, досліджуючи кожен куточок та смакові рецептори із власною інтенсивністю. Він обвив одну руку навколо її талії, притягуючи її ближче до себе, тоді як інша рука ковзала по вигину її стегна, дражнячи і перевіряючи чутливу шкіру під її одягом.

Маргарет нетерпляче відреагувала, обійнявши його за шию і притулившись до нього, бажаючи більше його дотиків і хвилюючих відчуттів, що проходять її тіло. Смак її губ і запах її шкіри сп'янили його, і він не міг утриматися від того, щоб засунути одну руку під її сукню, щоб відчути гладкість її оголених стегон під тканиною.

— Ммм, Давай ... давай повернемося в ... нашу спальню, — прошепотіла Маргарет, відчуваючи, як твердіють її соски.

Хаді неохоче відсторонився, відчуваючи втрату контакту з її теплом і насолодою її рота. Він кивнув, розуміючи її потребу в самоті та близькості. Він зупинився, повернувшись до неї з пустотливою усмішкою:

— Думаю, я трохи повеселюся з тобою прямо тут.

Серце Маргарет прискорено забилося при думці про те, що він мав на увазі, і вона не могла не тремтіти від передчуття.

— У цьому брудному коридорі? — сказала Маргарет з огидою.

Хаді посміхнувся, знайшовши її реакцію одночасно кумедною та збудливою. Йому подобалося розсовувати її межі та змушувати її почуватися некомфортно, знаючи, що це тільки посилює її бажання та підпорядкування йому.

— Так, — підтвердив він, міцно схопивши її за підборіддя і змусивши її зустрітися з його поглядом. — Прямо тут, у цьому брудному коридорі, де нас ніхто не бачить і не чує.

Він знову наблизився до її губ, глибоко поцілувавши її і ніжно прикусивши губу, перш ніж провести пальцями по голій шкірі її горла. Маргарет ахнула і спробувала вирватися, але він міцно притиснув її до себе, запобігаючи будь-яким спробам втечі.

Хаді підвів Маргарет до вікна, обережно розмістивши її на вузькому підвіконні, а потім відступив назад, щоб помилуватися її вразливою фігурою. Її спідниця була піднята високо, оголюючи округлі стегна і витончені вигини ніг, і він міг бачити суміш передчуття і страху в її очах, поки вона чекала на наступний крок. Він відчув приплив тріумфу та задоволення від того, що довів її до такої точки капітуляції та залежності.

Він опустився навколішки між її стегон, провів руками по м'якій шкірі її внутрішньої поверхні стегон і ніжно пестив вологі складки її кицьки крізь тонку тканину спідньої білизни.

— Чорт, — сказала Маргарет, заплющуючи очі, її подих почастішало від хвилювання.

Хаді посміхнувся її відповіді, задоволений тим, що вона так жадала його дотиків та уваги. Він заліз під її спідницю, ковзнув пальцями під край її трусиків і повільно стягнув їх униз, дозволяючи їй відчути прохолодне повітря на своїй голій шкірі.

— Яка гарненька маленька кицька, — пробурмотів він, провівши пальцем по входу, перш ніж пірнути всередину, відчуваючи, як напруга оточує його палець. Маргарет ахнула і вигнула спину, не в силах стримати відчуття болю і задоволення, що пронизало її тіло. Маргарет без вагань підкорилася, широко розсунувши ноги і повністю запропонувавши йому.

— Блячи, — Маргарет голосно сказала, поки він наповнював її кицьку

Хаді загарчав у відповідь на її крик, відчуваючи, як вібрації її голосу луною розносяться по кімнаті і доводять його до божевілля від хтивості. Він штовхнувся сильніше, поринаючи глибоко в її вологу, відчуваючи, як її стінки щільно стискають його член, поки вона намагалася пристосуватися до його розміру. Маргарет голосно застогнала, у неї перехопило подих, вона щосили намагалася віддихатися.

— Правильно, — задихаючись, його голос був грубий і хрипкий від бажання. — Нехай усі знають, як тобі подобається, коли тебе займає твій принц.

Він продовжував безжально врізатися в неї, використовуючи свої потужні м'язи, щоб досягти свого панування та володіння її тілом.

Маргарет розплющила очі на заяви Хаді і посміхнулася.

— Ти не мій принц, ти мій чоловік.

Хаді похмуро посміхнувся, його очі горіли сумішшю бажання та виклику. Він повільно вийшов з її кицьки, залишивши за собою слід вологи, перш ніж увійти назад з ще більшою силою, його член товщав і пульсував з новою енергією.

— І все ж, — сказав він тихим і загрозливим голосом, — я все ще твій господар, і ти звертатимешся до мене відповідно.

Він штовхнув її далі на підвіконня, тримаючи її зап'ястя над головою і підставляючи її груди прохолодному нічному повітрі. Маргарет ахнула від раптового руху, але не чинила опір, знаючи, що повністю віддалася його владі.

— Ти можеш називати мене «Майстер».

— Ти знаєш мою відповідь, — сказала Маргарет, важко дихаючи, — іди до біса.

Хаді засміявся, його очі блиснули сумішшю веселощів та розчарування. Він звільнив її зап'ястя від пут, але міцно тримав її стегна, не допускаючи можливості втечі.

— Дуже добре, — відповів він, його голос був сповнений сарказму, — Ти можеш продовжувати бути впертою і зухвалою, але пам'ятай, що зрештою ти належиш мені.

Він відновив напад на її кицьку, поринаючи глибоко в її вологі глибини з жорстокою силою, його член, здавалося, наполягав на тому, щоб заволодіти кожним її дюймом. Маргарет скрикнула від болю та задоволення, її стегна мимоволі смикнулися, коли її захлеснули хвилі екстазу.

— Чорт ...; — прошепотіла Маргарет, її ноги безвольно звисали, коли вона сиділа на підвіконні, притискаючись до тіла Хаді. Вона потяглася до його губ і пристрасно поцілувала його.

Хаді нетерпляче відповів на її поцілунок, його язик переплевся з її язиком, коли він відчув тепло її тіла на своєму. Він продовжував безжально врізатися в неї, його рухи ставали ще сильнішими і первіснішими, коли він втратив себе в момент чистої тваринної пристрасті.

— Візьми мене глибше — прогарчав він їй у рот хрипким від бажання голосом, — Покажи мені, як сильно ти прагнеш мого члена.

Маргарет корилася, простягнувши руку і обхопивши рукою його товстий член, спрямовуючи його все глибше у свої глибини з кожним поштовхом. Поєднання їхніх спітнілих тіл і прохолодного нічного повітря викликало сильні переживання, від яких у них по спині пробігло тремтіння.

— О боже... про Боже.., — Маргарет застогнала, відчувши, як член Хаді заповнює її кицьку

Хаді хмикнув у відповідь, відчуваючи, як напруга її кицьки обволікає його пульсуючий член, коли він поринув у себе по саму рукоятку. Він міцно схопив її талію, притягуючи її ще ближче до нього, відчуваючи тепло її дихання на його шиї та вологість їх комбінованих соків, що змішуються разом.

Він збільшив темп своїх поштовхів, безжально вганяючи себе в неї, відчуваючи, як усередині нього наростає тиск, наближаючись до кульмінації. Маргарет безладно хникала і стогнала, її стегна підстрибували до нього в такт його рухам.

— Скінчи в мене, Трахни мене. Зроби мене вагітною

Хаді загарчав, його голос був низьким і диким, його рухи ставали ще сильнішими, коли він із самовідданістю поринав у її вологі глибини. Він відчував наближення будівлі релізу всередині нього, і він знав, що зараз він не буде стримати.

— Так, — прошипів він, — я хочу наповнити тебе своїм насінням. Щоб змусити тебе носити мою дитину.

Він видав первісний рик, спустошивши себе в неї, його густа сперма проникла глибоко в її утробу. Маргарет скрикнула від насолоди, її власний оргазм накрив її хвилею сильного жару. Вони залишалися разом кілька миттєвостей, важко дихаючи та насолоджуючись інтенсивністю моменту.

— Тепер ти моя, — сказав він.

— Може, підемо в спальню, приймемо ванну і ляжемо спати? — прошепотіла Маргарет, намагаючись вирівняти подих; вона все ще сиділа на підвіконні, пригорнувшись до князя.

Хаді кивнув, його дихання все ще було уривчастим, коли він виліз із її кицьки, відчуваючи, як тепло її вологи стікає по його довжині. Він допоміг їй підвестися з підвіконня і повів до їхньої спальні, його сильні руки обійняли її за талію, підтримуючи її вагу.

— Ванна звучить ідеально, — погодився він.

***

Маргарет нерішуче стояла перед входом у велику ванну кімнату, відчуваючи, як її охоплює приплив нервозності, коли вона міркувала про те, що чекає на неї попереду. Це був її перший раз, коли вона приймала ванну з чоловіком, і, незважаючи на свою цікавість, вона не могла позбутися сором'язливості, що охопила її почуття.

Обережно увійшовши до кімнати, вона виявила, що принц Хаді вже готує ванну, а звук води, що ллється, наповнює повітря своєю заспокійливою мелодією. Він повернувся до неї, грайливо підморгнувши, його очі пустотливо блиснули, коли він відчув її занепокоєння.

Коли Хаді почав роздягатися, Маргарет відчула, як її щоки стали ще теплішими, а рум'янець розлився по обличчю, коли вона відвела погляд. Хаді помітив її дискомфорт і не зміг утриматися від подразнення.

— Ти вперше бачиш оголеного чоловіка, моя люба? — спитав він з грайливим блиском в очах.

Збентеження Маргарет переросло в насмішкувате обурення, коли вона пирхнула і закотила очі, сміливо відкинувши свої заборони і приступивши до роздягання. Зухвало труснувши головою, вона зустрілася поглядом з Хаді, вирішивши не дозволити йому побачити її розгубленість.

Хаді тихо посміхнувся її браваді, грайливо блиснув у його очах, коли він підморгнув їй, чудово знаючи, який ефект він на неї зробив.

— Ходімо, моя люба, — тихо сказав він, простягаючи їй руку. — Приєднуйся до мене у воді. Це допоможе тобі розслабитись.

Разом вони увійшли в гарячу воду, що димить, її тепло огорнуло їх заспокійливими обіймами. Маргарет зітхнула з полегшенням, відчуваючи, як напруга йде з її втомлених м'язів, коли вона поринула у заспокійливі глибини.

Руки Хаді ковзали її шкірою зі звичною легкістю, його дотики були ніжними, але твердими, коли він почав змивати з себе турботи дня. Маргарет заплющила очі і притулилася головою до його грудей, віддаючись блаженному відчуттю його дотиків. У цей момент, оточена теплими обіймами води і заспокійливою присутністю чоловіка, вона відчула, як її охопило почуття умиротворення, яке виганяє сліди нервозності, що перетягувалися, які переслідували її раніше.

— Розслабся, — м'яко сказав він їй, його руки ковзали її шкірою, масажуючи напругу, що виникла після їхньої пристрасної зустрічі. — Я тебе помию.

— Спасибі... Мені потрібно це... — Маргарет заплющила очі і притулилася головою до грудей Хаді, насолоджуючись теплом його дотиків.

Він узяв мило і почав намилювати руки, водячи ними її шкірою, починаючи зі спини і спускаючись до ніг. Він не поспішав, стежачи за тим, щоб кожен дюйм її тіла був чистим і вільним від слідів бруду та поту.

— Ти можеш мені довіряти, — м'яко запевнив він її, його пальці описували ніжні візерунки на її шкірі. — Я подбаю про тебе.

Мивши її, він не міг не відчувати задоволення і гордості за те, що зміг забезпечити комфорт та впевненість своїй дружині. Йому подобалося бачити, як вона розслаблюється в його обіймах, знаючи, що під опікою вона в безпеці і захищена.

— Розкажи мені про свою сім'ю? — Маргарет тихо спитала.

Хаді на мить завагався, відчуваючи себе трохи ніяково від цього питання. Він ніколи особливо ні з ким не розповідав про свою сім'ю, включаючи Маргарет, але бачив, що вона щиро хотіла дізнатися більше про його минуле.

— Моя сім'я… складна, — нарешті признався він низьким і задумливим голосом. — Мій батько — найвпливовіший лідер. Він покладає великі сподівання своїх дітей. — Він на мить зупинився, збираючись з думками, перш ніж продовжити. — Маю п'ять старших братів і один молодший брат.

Його голос став ще тихішим, начебто розкриття такої особистої інформації викликало старі спогади та емоції, з якими було важко впоратися.

— Мене завжди вважали паршивою вівцею в сім'ї, — зізнався він, — Я ніколи не виправдовував їхніх очікувань. Мій батько вважав, що мені слід більше зосередитися на управлінні і менше цікавитися мистецтвом і культурою. — Він глибоко зітхнув, перш ніж продовжити. — Але я знайшов утіху в інших речах. Мені подобалося досліджувати різні частини світу та пізнавати нові культури.

— У нас схожа ситуація, — похмуро посміхається Маргарет, — я теж паршива вівця в сім'ї. Мій батько мене не люблять просто тому, що моя мати померла під час пологів, коли мене народжувала. Я тобі казала, що перед тим, як ти видав мене заміж, мій батько радісно сказав, що сподівається, що мій новий чоловік, тобто ти, мене зґвалтує. Це... це така херня.

Щелепа Хаді стиснулася при згадці слів отця Маргарет, відчуваючи суміш гніву та огиди. Він захисно обійняв її, притискаючи до своїх грудей, доки слухав її історію.

— Огидно, що хтось може побажати чогось подібного до своєї власної дочки, — прогарчав він, — Але знай, що я ніколи не завдаю тобі шкоди, Маргарет. Я ніколи не нав'язуватиму тобі себе. Даю тобі слово як принца та твого чоловіка.

Незважаючи на гнів, він намагався зберегти заспокійливий тон, бажаючи, щоб вона знала, що може довіряти йому та розраховувати на його захист. Він знав, що вона переживає важкі часи, і поклявся бути поруч із нею, які б труднощі не стояли попереду.

— Ходімо спати, — втомлено сказала Маргарет, встаючи з ванни і стоячи на холодній кахельній підлозі.

Хаді допоміг їй вибратися з ванни, обернув її тіло рушником і повела до їхнього великого ліжка з балдахіном. Він обережно уклав її, накрив ковдрами і поцілував у лоба, перш ніж приєднатися до неї під простирадлом.

— Відпочинь, — тихо сказав він, — я тут з тобою.

Лежачи поряд з нею, він не міг не думати про те, як йому пощастило знайти когось на зразок Маргарет, людину, яка зрозуміла його і прийняла, незважаючи на всі труднощі, з якими вони зіткнулися. Він відчув задоволення і умиротворення, заплющивши очі, готовий захищати і плекати її, поки вони були разом.

— Я… я люблю тебе… — прошепотіла Маргарет, боячись подивитися принцові у вічі.

Хаді почув її слова і відчув хвилю емоцій, що захлеснула його, що змусило його серце битися швидше. Він простяг руку і ніжно погладив її по щоці, дивлячись глибоко в її очі із сумішшю ніжності та бажання.

— Я теж тебе люблю, Маргарет, — відповів він, його голос був ледь голоснішим за шепот: — Я люблю тебе найбільше на світі в цьому світі

Він ніжно притулився своїми губами до її губ, скориставшись інтимним моментом, щоб висловити свої почуття до неї так, щоб це могли зрозуміти лише вони. Коли вони цілувалися, він відчував, як зв'язок між ними стає сильнішим, зв'язуючи їх разом так, що ніщо інше не могло їх розірвати. Маргарет нервово хихикнула.

— Це так дивно. Я тебе ненавиділа. Я думала, що ти зруйнував моє життя просто тому, що вийшла заміж проти своєї волі.

Хаді посміхнувся, згадавши, скільки ворожнечі та образи він відчув по відношенню до Маргарет, коли вони вперше зустрілися. Він не міг повірити, як багато змінилося з того часу.

— Я знаю, це здається дивним, — погодився він, — але іноді щось трапляється з якоїсь причини. Якби нас не об'єднали ось так, ми, можливо, так і не зрозуміли б, наскільки ми справді потрібні одне одному. — Він прибрав пасмо волосся з її обличчя, милуючись її тонкими рисами обличчя і тим, як її очі виблискували пустотою і теплом. — Я радий, що ми опинилися разом, — щиро додав він.

— Я теж, — прошепотіла Маргарет, сором'язливо посміхнувшись, перш ніж заплющити очі і поринути у сон, почуваючи себе в безпеці в обіймах принца.

Хаді міцно тримав її, спостерігаючи, як вона засинає, і відчуваючи, як його охоплює почуття задоволення. Він знав, що, незважаючи на всі проблеми, з якими вони зіткнулися, вони знайшли зв'язок, який витримає все. Він заплющив очі, відчуваючи подяку за те, що знайшов когось на зразок Маргарет, і сповнений рішучості захищати і плекати її, поки вони будуть разом.

© KateMaxwell,
книга «Його принцеса (18+)».
Коментарі