Capítulo 8
corredizo en torno a su cuello y lo ahorqué de
la rama de un árbol. Lo ahorqué con mis ojos
llenos de lágrimas, con el corazón desbordante
del más amargo remordimiento. Lo ahorqué
porque sabía que él me había amado, y porque
reconocía que no me había dado motivo alguno
para encolerizarme con él. Lo ahorqué porque
sabía que al hacerlo cometía un pecado, un pe-
cado mortal que comprometía a mi alma in-
mortal, hasta el punto de colocarla, si esto fuera
posible, lejos incluso de la misericordia infinita
del muy terrible y misericordioso Dios.
En la noche siguiente al día en que fue come-
tida una acción tan cruel, me despertó del sue-
ño el grito de: "¡Fuego!" Ardían las cortinas de
mi lecho. La casa era una gran hoguera. No sin
grandes dificultades, mi mujer, un criado y yo
logramos escapar del incendio. La destrucción
fue total. Quedé arruinado, y me entregué des-
de entonces a la desesperación.
No intento establecer relación alguna entre
causa y efecto con respecto a la atrocidad y el.....
la rama de un árbol. Lo ahorqué con mis ojos
llenos de lágrimas, con el corazón desbordante
del más amargo remordimiento. Lo ahorqué
porque sabía que él me había amado, y porque
reconocía que no me había dado motivo alguno
para encolerizarme con él. Lo ahorqué porque
sabía que al hacerlo cometía un pecado, un pe-
cado mortal que comprometía a mi alma in-
mortal, hasta el punto de colocarla, si esto fuera
posible, lejos incluso de la misericordia infinita
del muy terrible y misericordioso Dios.
En la noche siguiente al día en que fue come-
tida una acción tan cruel, me despertó del sue-
ño el grito de: "¡Fuego!" Ardían las cortinas de
mi lecho. La casa era una gran hoguera. No sin
grandes dificultades, mi mujer, un criado y yo
logramos escapar del incendio. La destrucción
fue total. Quedé arruinado, y me entregué des-
de entonces a la desesperación.
No intento establecer relación alguna entre
causa y efecto con respecto a la atrocidad y el.....
Коментарі