Розділ 1
Розділ 2
Розділ 3
Розділ 4
Розділ 5
Розділ 6
Розділ 7
Розділ 8
Розділ 9
Розділ 10
Розділ 11
Розділ 12
Розділ 13
Розділ 14
Розділ 15
Розділ 16
Розділ 17
Розділ 18
Розділ 19
Розділ 20
Розділ 21
Розділ 22
Розділ 23. 
Розділ 24
Розділ 25
Розділ 26
Розділ 27
Розділ 28
Розділ 29
Розділ 30
Розділ 24
1983

У похмурому металозаводі, де повітря було насичене пилом і запахом розплавленого металу, працював чоловік, на ім'я Джейкоб. Щоранку він приходив сюди, знаючи, що його чекає важкий робочий день. Темні хмари над заводом та складами здавалися відображенням його настрою — завжди похмурого, завжди напруженого.

Джейкоб Бранд працював у відділі плавки, де розпечений метал під високою температурою перетворювався на різні вироби. Робота вимагала фізичної витривалості та максимальної уваги. Для Джейкоба це був єдиний спосіб заробити на прожиття для своєї родини. Це була досить хороша робота.

Колеги Джейкоба часто ставилися до нього з презирством. Усі знали, що у нього немає мізинця на правій руці. Це був наслідок нещасного випадку, який стався кілька років тому на тому ж заводі. Замість співчуття, вони тільки кепкували з нього, називаючи його "Мізинцем".

- Ей, мізинцю, тримай інструмент міцніше, а то знову щось відріжеш! — сміялися вони, проходячи повз нього. Їхні насмішки були мовчазним, але з постійним тиском, який Джейкоб відчував кожен день. Звісно, що у нього були й друзі. Навіть генеральний директор жалів його, — на твоє місце є десяток охочих, Джейкобе! Але ти мені подобаєшся!

Кожен удар молотка по металу був для Джейкоба не тільки фізичним зусиллям, а й емоційним. Він думав про свою родину — про дружину і сина, які чекали на нього вдома. Вони не знали, наскільки важко йому було терпіти насмішки й біль, який не зникав з його серця.

Одного разу, під час обідньої перерви, Джейкоб сидів на самоті в кутку їдальні, намагаючись знайти трохи спокою. Дивився на свою праву руку, відсутній мізинець нагадував про ту фатальну мить, коли його життя змінилося назавжди. Відчував погляди колег, які знову починали жартувати за його спиною.

- Може, він і виделку тримати не вміє? — глузували вони, — бережи но очі! Джейкоб закрив очі, намагаючись не звертати уваги на їхні слова. Потрібно було просто пережити цей день, як і всі попередні. Навіть старша донька, того самого генерального директора сміялась із насмішок над ним.

- Хто ж так назве своє дитя? Гримів до себе Джейкоб. Матильда?

Одного разу, коли він працював біля печі, Джейкоб почув дивний звук. Його серце завмерло, коли побачив, як механізм, що утримував величезний ковш з розплавленим металом, почав піддаватися. Він знав, що мить зволікання може призвести до катастрофи. Без роздумів, Джейкоб кинувся до аварійного важеля, ризикуючи своїм життям.

Метал зачепив його руку, але він встиг врятувати ситуацію. Колеги, які завжди кепкували з нього, тепер стояли вражені його відвагою. Джейкоб знав, що ці кілька секунд могли коштувати йому більше, ніж ще одного пальця. Коли все закінчилося, він стояв серед своїх колег, відчуваючи, як біль повільно відступає. Вперше за довгий час, він відчув справжню повагу в їхніх очах.

- Можливо, це раз через раз? Знову частина зареготала.

Цього разу Джейкоб сміявся разом з ними. Для Джейкоба це не мало значення. Він знав, що зробив не для визнання, а для тих, хто чекав на нього вдома. І це давало йому сили продовжувати боротися, попри всі труднощі.

Чоловіки, змучені важкою працею, збиралися в чергу біля офісу бухгалтерії. Повітря було насичене запахом металу і поту, але сьогоднішній день відрізнявся особливим хвилюванням. Кожен з них знав, що отримає свої гроші, зароблені важкою працею.

Джейкоб стояв у черзі, відчуваючи змішані емоції. Ці гроші означали, що він зможе забезпечити свою сім'ю ще на три тижні, купити необхідні продукти та заплатити рахунки. Але водночас сума була мізерною в порівнянні з тим, що він і колеги віддавали кожен день, працюючи на заводі.

Черга підійшла до Джейкоба, він відчув, як серце забилося частіше. Касир, похмура жінка з втомленим обличчям, простягнула йому конверт. Він прийняв його з важкістю, відчуваючи, як папір стискається у його руці. Поглянувши на неї, він побачив лише байдужість – для неї це просто чергова операція, але для нього ці гроші були питанням виживання.

Він відкрив конверт і побачив свої 125 доларів. Акуратно склав їх і сховав до кишені, відчуваючи, як трохи знімається тягар з його плечей. Поруч з ним його колеги робили те саме, кожен з них відчував полегшення, змішане з гіркотою.

Чоловіки почали розходитися, обмінюючись короткими репліками. Розмови були приглушені, але в кожній з них відчувалася надія і зневіра одночасно.

- Поверніть Джейкобу пальця! Хтось вигукнув у натовпі. Всі зареготали.

- Це все, що ми отримуємо за цей місяць, і це все, що ми варті? — прошепотів один із чоловіків, киваючи головою. Слова відлунювали в серцях усіх присутніх. Кожен з них знав, що ці гроші – лише крихти, але без них вони не зможуть вижити.

Джейкоб від роздягалки йшов коридором офісних приміщень, коли краєм ока помітив щось незвичайне. Двері до бухгалтерії були відчинені, що було досить дивним у цей час дня. Він зупинився, на мить вагаючись, але щось всередині нього змусило підійти ближче.

Поглянувши через двері, побачив, що на столі лежали кілька купюр. Його серце забилося частіше, і спокуса взяла верх. Він швидко оглянувся, переконавшись, що нікого немає поруч. Зробив крок вперед і простягнув руку до столу. Холодний піт виступив на його чолі, але він схопив сто доларів і швидко сунув їх у кишеню.

На його обличчі з'явилася усмішка — раптова, невимушена. Це були гроші, гроші, які могли допомогти вирішити хоча б деякі з його фінансових проблем. Однак радість тривала недовго.

Ледь встигнувши відвести руку від кишені, він почув різкий вереск. Обернувшись, він побачив Матильду, яка стояла у дверях бухгалтерії. Її обличчя було налите гнівом.

- Матильдо.

- Злодій! — закричала вона, показуючи на Джейкоба. Голос відбився ехом по коридору, привертаючи увагу всіх навколо хто ще залишився.

Джейкоб відчув, як серце провалилося кудись у п'яти. Він замерз на місці, не знаючи, що робити далі. Хвилина, яка здалася вічністю, пройшла, перш ніж він зрозумів, що має бігти. Але було вже пізно. З інших кабінетів почали вибігати люди, охоронці прямували до нього.

Він спробував вирватися, але схопити його було нескладно. Матильда продовжувала кричати, і цей вереск залишився в його голові, коли силою повалили на підлогу. Купюра, яку він так необачно сховав у кишеню, тепер стала доказом його злочину.

Ця мить легковажності, яка почалася з короткої усмішки, тепер обернулася жахом. Джейкоб зрозумів, що його життя більше ніколи не буде таким, як раніше. У той момент він думав про сина та дружину.

Суд над Джейкобом Брандом був похмурим видовищем. У невеликій залі суду панувала гнітюча атмосфера, наповнена шепотом і відлунням кроків. Глядачі, що зібралися на лавках, уважно стежили за кожним рухом і словом судді. Усі знали, що Бранда звинувачували у крадіжці ста доларів у свого боса. Для багатьох ця справа була простою формальністю, але для Джейкоба вона означала кінець його свободи. 

Суддя, похмурий чоловік з сивим волоссям і строгим виразом обличчя, прочитав вирок з безпристрасною монотонністю. "Джейкоб Бранд, ви визнані винним у крадіжці. Враховуючи вашу хорошу життєву історію, суд постановляє ув'язнити вас на п'ять років у державній виправній колонії".

Джейкоб стояв перед суддею, відчуваючи, як холодний піт стікає по його спині. Він знав, що вкрав гроші з відчаю – його сім'я була на межі виживання, але тепер він мусив платити високу ціну за цей вчинок. Погляди присутніх тиснули на нього, засуджуючи його ще більше. Він глянув на дружину та малого Сема, якому було дванадцять років.

Тюрма стала для Джейкоба пеклом на землі. Він відчував постійний страх і напругу, оточений жорстокими злочинцями й безпощадними охоронцями. Життя у камері було суворим, і кожен день був боротьбою за виживання. Серед тюремних стін процвітали бандитські угруповання, які постійно ворогували між собою.

Майже через рік його ув'язнення сталося те, чого він найбільше боявся. Під час вечірньої прогулянки у тюремному дворі вибухнула масова бійка між двома найбільшими бандами. Тюремний двір перетворився на арену хаосу – удари, крики та брязкіт металу наповнювали повітря. Джейкоб намагався триматися осторонь, але натовп затягнув його в епіцентр бійки.

Він боровся, намагаючись захистити себе, але в цій безжальній сутичці не було місця для слабких. Ніхто не звертав уваги на окремих людей – лише на ворожі угруповання. Бранд впав на землю, відчуваючи, як удар за ударом потрапляє по його тілу. Останнє, що він побачив перед тим, як затьмарився світ, були жорстокі обличчя охоронців, спотворені ненавистю.

Коли нарешті змогли навести порядок, було занадто пізно. Джейкоб Бранд лежав нерухомо на холодному бетоні, його тіло було понівечене. Життя закінчилося так само несправедливо, як і розпочалося його ув'язнення.

Новина про його смерть рознеслася по тюрмі. Джейкоб став ще однією жертвою системи, яка зламала його, замість того, щоб допомогти. Історія стала попередженням для інших – що навіть найменша помилка може призвести до трагічних наслідків.

День похорону був похмурим і дощовим, ніби сама природа плакала разом із людьми, які зібралися на кладовищі. Сірі хмари нависли над головами, і холодний вітер пробирав до кісток. Наперекір негоді, багато людей прийшло провести в останню путь друга, якого всі знали та поважали. Його ім'я було Джейкоб Бранд, і хоча він не мав багатства, його серце завжди було відкритим для інших.

Люди стояли навколо могили, тихо перемовляючись і висловлюючи співчуття родині. Священник читав молитви, його голос лунав сумно і водночас велично, проникаючи в душі присутніх. Всі знали, що Джейкоб був доброю людиною, яка завжди допомагала іншим, всупереч власним труднощам.

Коли церемонія закінчилася і натовп почав розходитися, біля могили залишився лише його син, Сем. Він стояв на колінах перед свіжою могилою, відчуваючи невимовний біль втрати. Сльози котилися по його щоках, змішуючись із дощем, який не переставав лити.

Сем провів рукою по землі, намагаючись знайти слова, які б могли виразити всі його почуття. Він знав, що батько завжди мріяв про краще життя для своєї родини, і ця думка не давала йому спокою.

- Батьку, — почав він, його голос тремтів, — я обіцяю тобі, що стану сильним. Я зроблю все, щоб ти пишався мною. Я не підведу тебе.

Він плакав, його тіло тряслося від ридань. Важкий тягар обіцянки ліг на його плечі, водночас відчував рішучість і силу, які ніколи раніше не відчував. Залишившись наодинці з могилою свого батька, Джейкоб ще довго лежав, слухаючи шепіт вітру і шурхіт дощу. Він знав, що попереду чекає важкий шлях, але він був готовий пройти його, пам'ятаючи про обіцянку, дану на цій священній землі. Життя змінилося назавжди.

© Іван Демидів,
книга «Два долари».
Коментарі