6 футів, 7 футів (Lil Wayne ft. Cory Gunz - 6 Foot 7 Foot)
Гусінь (Royce Da 5'9" ft. Eminem & King Green - Caterpillar)
Хіп-хоп (Dead Prez - Hip Hop)
Заклинатель змій (Rage Against The Machine - Snakecharmer) (Поетичний переклад)
Я застрелив шерифа (Боб Марлі - I Shot the Sheriff)
Стямся (Rage Against The Machine - Wake Up)
Я проти світу (2Pac ft. Dramacydal - Me Against The World)
Втрачене мистецтво зберігати секрет (Queens of the Stone Age - The Lost Art of Keeping a Secret) (Поетичний переклад)
вклепаласявклепаласявклепалася (Paramore - crushcrushcrush)
Я не міг не покохать тебе (Елвіс Преслі - Can't Help Falling in Love) (Поетичний переклад)
Шалена в коханні (Бейонсе ft. Jay-Z - Crazy in Love)
Техаська жовта ружа / Техаські очі (Елвіс Преслі - The Yellow Rose of Texas / The Eyes of Texas) (Поетичний переклад)
До самого скону (Eminem ft. Nate Dogg - 'Till I Collapse)
Дід Макдональд ферму мав (дитяча пісенька "Old MacDonald Had a Farm") (Поетичний переклад)
Я можу (Nas - I Can)
Денні мій (Традиційна пісня "Danny Boy") (Поетичний переклад)
Просто друг (Biz Markie - Just A Friend)
Нам вже більше ніколи не бути разом (Версія Тейлор) (Тейлор Свіфт - We Are Never Ever Getting Back Together (Taylor's Version))
Мені це подобається (Icona Pop ft. Charli XCX - I Love It)
"Uber" усюди (MadeinTYO - Uber Everywhere)
Віє холодний вітер (Eminem - Cold Wind Blows)
Совість (Eminem ft. Dr. Dre - Guilty Conscience)
КоксоЛомка! (ElyOtto - SugarCrush!)
Пушки-й-масло (ASAP Rocky ft. Juicy J - Gunz N Butter)
Контрольний постріл (Eminem - Killshot)
Хто вбив Мерилін? (Misfits - Who Killed Marylin?)
Суботньої ночі (Misfits - Saturday Night)
По-своєму (Френк Сінатра - My Way)
Шалена в коханні (Бейонсе ft. Jay-Z - Crazy in Love)
[Інтро: Джей-Зі та Бейонсе]
– Є! (Ууу, ау!)
Така шалена просто зараз!
Неймовірна!
Твоя дівчинка, Бі! (Є, ууу)
Твій хлопець, Янг!
– Готовий?

[Інтерлюдія: Джей-Зі]
Ччч-є!
Твориться історія!
Частина два! *1
Така шалена просто зараз!

[Куплет 1: Бейонсе]
Я все дивлюся і дивлюся в твої глибокі очі,
Кожного разу торкаюся тебе все більше й більше.
Коли ти йдеш, я благаю тебе не йти,
Поклич мене за іменем двійцю-трійцю разів.
Смішно поясняти, що я відчуваю, але
Думаю, тут винна моя гордість (Так, так)
Бо я взагалі не розумію,
Чому твоє кохання робить зі мною таке, що не робить жодне інше...

[Приспів: Бейонсе]
Я виглядаю такою шаленою просто зараз,
Через твоє кохання я виглядаю такою шаленою просто зараз (Твоє кохання)
Я виглядаю такою шаленою просто зараз,
Через твій дотик я виглядаю такою шаленою просто зараз (Твій дотик)
Сподіваюся, ти напишеш мені просто зараз,
Твій поцілунок дав мені почуття порятунку просто зараз.
Виглядаю такою шаленою, через твоє кохання я виглядаю,
Виглядаю такою шаленою в коханні!

[Куплет 2: Бейонсе]
Коли я тихенько розмовляю зі своїми подругами
("Яку ще думку він про себе взяв?") Бачиш, що ти зі мною зробив?
Тенісні туфлі, і навіть не треба нової сукні.
Якщо тебе нема поруч, то нема, на кого справляти враження.
Думаю, ти розумієш, про що я,
Думаю, ти знаєш, в якому ритмі б'ється моє серце поруч із тобою.
Проте я досі взагалі не розумію,
Чому твоє кохання робить зі мною таке, що не робить жодне інше...

[Приспів: Бейонсе та Джей-Зі]

[Куплет 3: Джей-Зі та Бейонсе (в дужках)]
Юний Гова, *2 ну знаєте, бо флоу шалений (Ні, ні)
Юна Бі *3 та Р-О-К, *4 о-оу (О, ні)
Реальний бандит, Старший У Хаті, *5 єдиний і неповторний (Ні, ні)
Прямий, як стояк, кишені товсті, як у Тоні Сопрано *6 (Ні, ні, ні)
РОК у мене в руках, як м'яч у Вана Екселя. *7
Я трясу фальшивками, *8 чєл, ти й поруч не стояв,
Стаття? Рілі, хоча й не співаю, але
Попихую, *9 внатурі, якшо шо – можу повийобуватись, йо,
В репі я стар, як Рінго, *10 б'юся, як зелений берет (О)
Ти шалена? Давай усе сюди (О)
Джей-Зі на полігоні, шалений та скажений,
Його їм не зрозуміти, вони такі типу: "Ей, він що, йобнувся?"
Так, сер, я зліплений з іншого тіста,
З тіста із твердих сортів пшениці. *11
Я крутіший, ніж затяті курії
(О-о, о-о, о-о, о, ні, ні)
А ви думаєте, як я став Говою?
(О-о, о-о, о-о, о, ні, ні)
Я був реальніше, гейм овер
Прощавай молодість
(О-о, о-о, о-о, о, ні, ні)
Тепер я перейшов на платину *12
(О-о, о-о, о-о, о, ні, ні)
Гру завершено, ван лав.

[Перехід: Бейонсе]
Виглядаю такою шаленою, крихітко,
Я сама не своя, я дурію, не знаю, що зі мною.
Я загралася, крихітко, проте мені все одно,
Бо твоє кохання – найкраще, що в мене є,
І через тебе я відчуваю себе дурепою.
Ти мене надихнув, і чхати на інших,
Бо, крихітко, через тебе виглядаю, через тебе виглядаю,
Через тебе виглядаю такою шаленою, крихітко (Хей!)

[Приспів: Бейонсе]



*1 - Це другий фіт Джей-Зі з Бейонсе.
*2 - Один зі старих псевдонімів Джея, який походить від Єгови – бога Свідків Єгови (ну типу Джей-Зі – бог репу).
*3 - Джей-Зі дає схоже на своє прізвисько Бейонсе.
*4 - Мається на увазі нині закритий лейбл Джей-Зі "Rocafella Records".
*5 - В оригіналі: Big Homie ("Великий Чувак"), так називали головного у банді й так шанобливо звертаються до Джея-Зі його колеги за цехом.
*6 - Посилання на серіал про мафію "Клан Сопрано", фанатом якого є Джей-Зі. Тоні Сопрано там – босс мафії, багата людина.
*7 - Джей-Зі порівнює своє майстерне управління власним лейблом із тим, як спритно керує м'ячем баскетболіст Нік Вен Ексел.
*8 - Посилання на роман "Ловці у житі", в якому головний герой називає "фальшивками" тупих і недалеких людей.
*9 - Мова йде про наркоторгівлю і взагалі незаконний обіг чого завгодно.
*10 - Гра слів: Джей-Зі порівнює свою "зірковість" із барабанщиком The Beatles Рінго Старром (Star - Starr).
*11 - В оригіналі: "I'm cut from a different cloth / My texture is the best fur, chinchilla" (буквально "Я іншого крою / Моя тканина – найкраще хутро, шиншила"). Ну типу він особливий і крутий, нічого нового.
*12 - У той період якраз Джей-Зі почав випускати альбоми з платиновим статусом продажів і перейшов з "Рокафелли" на "Def Jam". Таким чином, він прощається зі своєю молодістю.


(14.05.24)
© ДАДА-РАСТАМАН-ІТСИСТ ,
книга «Comeblack».
Техаська жовта ружа / Техаські очі (Елвіс Преслі - The Yellow Rose of Texas / The Eyes of Texas) (Поетичний переклад)
Коментарі