6 футів, 7 футів (Lil Wayne ft. Cory Gunz - 6 Foot 7 Foot)
Гусінь (Royce Da 5'9" ft. Eminem & King Green - Caterpillar)
Хіп-хоп (Dead Prez - Hip Hop)
Заклинатель змій (Rage Against The Machine - Snakecharmer) (Поетичний переклад)
Я застрелив шерифа (Боб Марлі - I Shot the Sheriff)
Стямся (Rage Against The Machine - Wake Up)
Я проти світу (2Pac ft. Dramacydal - Me Against The World)
Втрачене мистецтво зберігати секрет (Queens of the Stone Age - The Lost Art of Keeping a Secret) (Поетичний переклад)
вклепаласявклепаласявклепалася (Paramore - crushcrushcrush)
Я не міг не покохать тебе (Елвіс Преслі - Can't Help Falling in Love) (Поетичний переклад)
Шалена в коханні (Бейонсе ft. Jay-Z - Crazy in Love)
Техаська жовта ружа / Техаські очі (Елвіс Преслі - The Yellow Rose of Texas / The Eyes of Texas) (Поетичний переклад)
До самого скону (Eminem ft. Nate Dogg - 'Till I Collapse)
Дід Макдональд ферму мав (дитяча пісенька "Old MacDonald Had a Farm") (Поетичний переклад)
Я можу (Nas - I Can)
Денні мій (Традиційна пісня "Danny Boy") (Поетичний переклад)
Просто друг (Biz Markie - Just A Friend)
Нам вже більше ніколи не бути разом (Версія Тейлор) (Тейлор Свіфт - We Are Never Ever Getting Back Together (Taylor's Version))
Мені це подобається (Icona Pop ft. Charli XCX - I Love It)
"Uber" усюди (MadeinTYO - Uber Everywhere)
Віє холодний вітер (Eminem - Cold Wind Blows)
Совість (Eminem ft. Dr. Dre - Guilty Conscience)
КоксоЛомка! (ElyOtto - SugarCrush!)
Пушки-й-масло (ASAP Rocky ft. Juicy J - Gunz N Butter)
Контрольний постріл (Eminem - Killshot)
Хто вбив Мерилін? (Misfits - Who Killed Marylin?)
Суботньої ночі (Misfits - Saturday Night)
По-своєму (Френк Сінатра - My Way)
Віє холодний вітер (Eminem - Cold Wind Blows)
[Інтро]
Бо деякі речі не змінюються,
Краще хай вони лишаться такими ж,
Хай навіть весь світ знає твоє ім'я.
Тож, найбільша сцена; вони
Приходять, аби побачити, як ти читаєш реп, хо-оу,
Але не має бути важко пояснити,
Чому ти знову повернувся:
Ти ненавидиш славу, любиш гру,
Ти холодним, ніби лід, лишився,
Нахуй їх всіх, скажи їм: "Жріть лайно!"
От і знову ми!

[Бридж]
Оу! (Дам, да-да-да-дам, дам-да-дам), (Є, ага, є!)
Чорт забирай! (Дам, да-да-да-дам, дам-да-да)
Невже цей момент настав знову? (Дам, да-да-да-дам, дам-да-дам)
Ха-ха! (Окей, окей) (Дам, да-да-да-дам, дам-да-да)
Схоже, ти не дуже радий мене бачити! (Дам, да-да-да-дам, дам-да-дам)
Бля, чувак! (Дам, да-да-да-дам, дам-да-да)
Що, ніхто не хоче привітати мене з поверненням? (Дам, да-да-да-дам, дам-да-дам)
Гаразд, тоді нах вас всіх! (Дам, да-да-да-дам, дам)

[Куплет 1]
Смокчи хуй, можеш звати мене мошонкою, я маю кульки, *1
З цією сукою я Майкл Вік, я пес – ви дворнячки, *2 тікайте,
До біса ваші глисти, такого скаженого цуценяти ви ще не бачили,
Нах це, чумова качка, я хочу, аби мені смоктали член, матусю, *2
І щоб вилизали всі яйця, ледве не з'ївши, ням-ням,
Суко, ти ж не думаєш, що я не знаю про те, що ти смокчеш хуй, дівчинко?
Ти отримуєш по сраці, нахуй всю цю любовну хуйню, мила,
Так, я сміюся, коли називаю тебе хвойдою: це смішно!
Танцюй, мала, поки я роблю на тебе дис, – нахуй слова,
Ти все одно їх не слухаєш, так, що, зачепив за живе, лохушко? *3
Блядва, з таким самим успіхом можна щось хуярити,
Як Елтон Джон, бо я злий хуйосос!
Ця хуйня почалась, бо ти взяв і обісцяв мене, і тепер я ссу та сру на тебе, *4
І похуй, гарно це чи погано.
Тож пали косяк, запалюй бонг, *5
Але подивись на Мераю наступного разу, коли я надихну тебе писати пісню,
Поїхали!

[Приспів]
Оу, о-о-оу, о-оу, оу,
Я холодний, ніби віє холодний вітер, *6
Коли сніжить і на термометрі двадцять нижче нуля.
Питаєш, чому? Чувак, я не знаю,
Знаю-знаю-знаю, знаю-знаю, знаю.
Я холодний, ніби віє холодний вітер,
Ві-ві-вітер, віє-віє, віє; о, о-оу!

[Куплет 2]
Я, нахуй, пушка без запобіжника,
Брюс Беннер знов на студії, *7
Ви всі сидячі качки, а я – єдиний гусак на ногах. *8
Я запалю цей світ, поссу на нього, погашу його,
Засунув свій хуй у коло, та я не їбу всіх довкола.
Виблядку, я бачив твої ігри за моєю спиною,
Я битиму цю суку в пизду,
Поки вона не зробить звук, як подушка-пердушка. *9
Кого ти, блять, провокуєш?
Схоже, ти прийняв мене за хиляка-шмарклежуна,
Який тільки те й робить, що шукає чиюсь пизду чи цицьки.
Давай, йобаний ненависнику, провокуй мене,
Я ж казав, що мене не заткнути нахуй.
Зви мене педиком, бо я ненавиджу пуськи. *10
Чувачок проїбався, шмаркляві – вбік, гангстери у справі,
Застигніть, ви, їбанати –
Киньте своїх хвойд нах! "Шейді, *11 розлабся!
Спокійно, чуваче!" Ні, не можу, блять, бо реп зараз – це якесь шоу "Україна має талант"!
Кидайте вже свої ковадла: все одно себе на мене не перекуєте.
Бля, коли цей день настане, Земля припине обертатися,
А Майкл Джей Фокс припине трястися (Ууу!) *12
Під час землетрусу. Сцю тобі в обличчя, бо ти – фальшивка,
*Удар блискавки* Ауч! Якого хуя?! Це боляче, зажди-но!
*Удар блискавки* Ауч! Якого хуя?! Мене тільки-но вразила блискавка!
Гаразд, Боже, я йду, я здаюся.
Можеш вважати це злом, що чинять люди.
Пробач мені, Боже, за діяння пера мойого...
"Від твоїх гріхів я тебе очищаю,
Можеш покаятися. Але попереджаю: якщо продовжиш це робити,
Відправлю у Пекло тебе я".
І в цей момент якраз повіяв вітер, і я сказав:

[Приспів]

[Куплет 3]
Як довго я таким буду? Шейді до самої могили,
Поки не покладу мікрофон і не настане час сказати:
"Я надовго" – до того моменту я кидатиму блядські бомби,
Як ті футболісти, що кидають штрафний, пропустивши дальню передачу.
Якщо вам це не подобається, поцілуйте мене в зад, прямо в дірку.
Давайте, підспівуйте: "хвойда-те-хвойда-се", завчіть слова.
"О, сучкам це подобається!" – друже мій, я буду з повагою ставитися до жінок тільки, якщо
Аквамен потоне, а Людина-Смолоскип навчиться плавати. *13
Чуваче, я холоднокровний, я одинак, тому не порівнюй
Мене з тими іншими придурками:
Це ж-бо все одно, що порівнювати яблука з апельсинами, персики зі сливами, так,
Я скажений, сучка, відріж йобані виноградинки і вирости собі груші.
Але я клянуся: якщо тільки спробуєш мене задиссити – я тебе приб'ю,
Ти для мене все одно, що всі ті, хто співає під автотюн.
Останнє, що тобі захочеться зробити –
Це змусити згадати тебе в моєму треку і сказати: "Я писав це і думав про тебе", *14
Тож...

[Приспів]

[Аутро]
Я не знаю, я не знаю, чому,
Я не знаю, чому я саме такий.
Я не знаю, я не знаю,
Але, схоже, буду таким до самої смерті.
Я не знаю, чому я такий, такий холодний.
Проте, як би це важко не звучало, скажу:
Схоже, це ви зробили мене таким.


*1 - Оригінальна фраза "I'm nuts" може означати як "я божевільний", так і "я маю яйця", себто, хоробрий.
*2 - Майкл Вік – це американський футболіст, який сидів у в'язниці за влаштування собачих боїв.
*3 - В оригінальному тексті також наявна гра слів: фразу "You don't listen to 'em anyway" можна прочитати і як "ти все одно їх не слухаєш", і як "ти все одно Ема не слухаєш" ("Ем" – скорочення від "Емінем").
*4 - Взагалі ця пісня, по суті, є диссом (себто, викривальним та дискредитувальним треком) на репера Ніка Кеннона та його дружину – відому поп-співачку Мераю Кері. В них на той час вже давненько був конфлікт.
*5 - "Бонг" – це сленгова назва пристрою для куріння марихуани.
*6 - Тобто, він холоднокровний і зберігає в цій ситуації спокій.
*7 - Брюс Беннер – людське ім'я супергероя Халка. Емінем порівнює себе із зеленим, бо, по-перше, натякає таким чином на свою силу в репі, по-друге, він теж стає дуже небезпечним, якщо його розлютити, і, по-третє, справжнє ім'я Емінема – Маршалл Брюс Метерс III.
*8 - Посилання на дитячу гру "Качка, качка, гусак". Вона полягає в тому, що гравці сідають у коло, а інший гравець ходить навколо кола і називає учасників: "качка, качка, качка...", а той учасник, якого він назве "гусаком", має підскочити, наздогнати "воду" і торкнутися його, поки він не зайняв місце "гусака" на підлозі. Таким чином, Емінем натякає на те, що його вороги постійно перебувають у великій небезпеці.
*9 - В оригіналі – гра слів: "ігри за моєю спиною" – це "pussy-footing", що Емінем розуміє буквально, як "пинати пуську".
*10 - Емінем ще здавна відомий женоненависництвом у своїх піснях, проте цей рядок також може означати, що Ем ненавидить слабаків.
*11 - Слім Шейді (Slim Shady) – творче альтер-его Емінема, яке часто-густо використовується як його другий псевдонім.
*12 - Американський актор Майкл Джей Фокс трясеться, бо в нього хвороба Паркінсона.
*13 - Аквамен не може потонути, бо вміє дихати під водою, а Людина-Смолоскип не може плавати, бо будь-який контакт з водою згасить її.
*14 - Оскільки Емінем дуже рідко згадує у своїх кого-небудь зі своїх сучасників у позитивному ключі, цілком імовірно, що згадати про тебе цей титан може лише для того, аби задиссити. Оскільки робить він це божественно, вам дійсно варто боятися згадки свого імені в пісні Емінема.


(14-15.10.24)
© ДАДА-РАСТАМАН-ІТСИСТ ,
книга «Comeblack».
Совість (Eminem ft. Dr. Dre - Guilty Conscience)
Коментарі