6 футів, 7 футів (Lil Wayne ft. Cory Gunz - 6 Foot 7 Foot)
Гусінь (Royce Da 5'9" ft. Eminem & King Green - Caterpillar)
Хіп-хоп (Dead Prez - Hip Hop)
Заклинатель змій (Rage Against The Machine - Snakecharmer) (Поетичний переклад)
Я застрелив шерифа (Боб Марлі - I Shot the Sheriff)
Стямся (Rage Against The Machine - Wake Up)
Я проти світу (2Pac ft. Dramacydal - Me Against The World)
Втрачене мистецтво зберігати секрет (Queens of the Stone Age - The Lost Art of Keeping a Secret) (Поетичний переклад)
вклепаласявклепаласявклепалася (Paramore - crushcrushcrush)
Я не міг не покохать тебе (Елвіс Преслі - Can't Help Falling in Love) (Поетичний переклад)
Шалена в коханні (Бейонсе ft. Jay-Z - Crazy in Love)
Техаська жовта ружа / Техаські очі (Елвіс Преслі - The Yellow Rose of Texas / The Eyes of Texas) (Поетичний переклад)
До самого скону (Eminem ft. Nate Dogg - 'Till I Collapse)
Дід Макдональд ферму мав (дитяча пісенька "Old MacDonald Had a Farm") (Поетичний переклад)
Я можу (Nas - I Can)
Денні мій (Традиційна пісня "Danny Boy") (Поетичний переклад)
Просто друг (Biz Markie - Just A Friend)
Нам вже більше ніколи не бути разом (Версія Тейлор) (Тейлор Свіфт - We Are Never Ever Getting Back Together (Taylor's Version))
Мені це подобається (Icona Pop ft. Charli XCX - I Love It)
"Uber" усюди (MadeinTYO - Uber Everywhere)
Віє холодний вітер (Eminem - Cold Wind Blows)
Совість (Eminem ft. Dr. Dre - Guilty Conscience)
КоксоЛомка! (ElyOtto - SugarCrush!)
Пушки-й-масло (ASAP Rocky ft. Juicy J - Gunz N Butter)
Контрольний постріл (Eminem - Killshot)
Хто вбив Мерилін? (Misfits - Who Killed Marylin?)
Суботньої ночі (Misfits - Saturday Night)
По-своєму (Френк Сінатра - My Way)
Я проти світу (2Pac ft. Dramacydal - Me Against The World)
[Приспів: Тупак]
Просто я проти світу,
Нема чого втрачати,
Просто я проти світу, крихітко,
Мені нема чого втрачати,
Просто я прости світу,
Застряг у грі,
Я проти світу, крихітко.

[Куплет 1: Тупак]
Як думаєте, моє пророцтво здійсниться? *1
Напруження в місті, менти мене люблять,
Квартали засипані гільзами,
І навіть гора трупів мене не зупинить.
Я постійно рухаюся вперед і заробляю мільйони,
Стаю свідком убивств, бачу трупи в покинутих будівлях.
Я не можу достукатися до дітей: вони хворі,
Нічого не відчувають, проте виживуть вони чи згаснуть?
Цей впертий виродок, можливо, й у труні підслуховує нас,
А як наслідок – поховань ще більше,
Втрачаю своїх чуваків, вони переїжджають на цвинтар.
Я непокоюся, стресую, мій зір розмивається.
Чи житиму я? – ось питання. Мене ніхто не любить,
Я йду назустріч небезпеці, не довіряю чужим,
Коли злишся – просто заряджай пістолет.
Я не збираюся виправдовуватися,
Бо так воно все і є, який у цьому сенс?
Ніхто не помічає молодь, якщо вона не стріляє. *2
Це просто я проти світу, крихітко!

[Приспів: Тупак та Пафф Джонсон]

[Куплет 2: Yaki Kadafi]
Мені хто-небудь допоможе? Я тут зовсім один, бачу
Дам у магазі, Крихіток Капоне, що живуть пишно.
Я мрію побачити своє народження на цій Землі,
Побачити сперму тата, повну кривих демонів.
Я вже втратив глузд і кричу, бо зрозумів, що то були жахи дитинства.
Злякався, але згодом зібрався.
Чи є не крива доріжка для такого злочинця, як я,
Для ветерана, лиходія, юного гангстера, який от-от впаде?

[Куплет 3: EDI Mean]
Кожного дня смертей більше, а грошей менше,
Я бачу більше причин продовжувати
Красти, бо інтриганти змушують мене сумувати,
Тому що мені нема чого збирати.
В мене сталеві яйця, я буду вередувати.
Заряджай свій MAC, *3 зараз вони в мене отримають.
Я намагався палити годноту, йоу, але це не спрацювало,
І зло причаїлося, я відчуваю його, коли занурююся в нічну розпусту.
То й що? Йди-но попрацюй, як,
Потовкай, за фунт коксу дають чимало, *4 але ок...

[Приспів: Тупак та Пафф Джонсон]

[Куплет 4: Тупак]
Стресуючи отак чимало,
Питаю себе: невже лиш після смерті, після останнього подиху
Я нарешті відпочину від цього гніту?
Вони карають людей, які ставлять запитання,
І можновладці обкрадають незаможних.
От послання, яке я підкреслюю: навчайтеся на помилках,
Не применшуйтеся, навіть якщо Геній ставить запитання,
Будьте вдячними за благословення,
Ніколи не змінюйтесь, зберігайте самість.
Сила – у людях та політиках, до яких ми звертаємося.
Робіть усе можливе, не піддавайтеся цьому тиску,
Навіть якщо потрапили у скруту
І все йде не так, як ви хотіли.
Мрійте про багатство, аби змінити становище.
Політики – лицеміри, вони не хочуть слухати.
Хай навіть мене вважатимуть божевільним – аби лиш браття змінилися,
Це не схоже на гру, це просто я проти світу.

[Приспів: Тупак та Пафф Джонсон]

[Аутро: Тупак]
Ха-ха-ха, правильно.
Я знаю, іноді буває складно,
Але пам'ятай дещо:
Крізь всяку темну ніч рано чи пізно проб'ється яскравий день.
Тому, як би важко не було,
Груди вперед, тримай голову високо і долай усе.


*1 - У своїх піснях (особливо більш пізнього періоду) Тупак часто передбачав свою смерть, і врешті-решт його передбачення таки збулося.
*2 - Тупак каже, що американське суспільство помічає афроамериканців лише тоді, коли із ними пов'язується кримінал.
*3 - Скоріш за все, мається на увазі популярний серед гангстерів пістолет-кулемет MAC-10.
*4 - В оригіналі ("riskin' 25 with a L") іде подвійний сенс: з одного боку, "L" на жаргоні означає фунт наркотиків, і за продаж фунту кокаїну ти можеш отримати 25 років ув'язнення. А з іншого боку, тут може розумітися термін від 25 років до довічного: "L" (від "life") може означати довічне ув'язнення. В моєму перекладі гра сенсів: чимало дати можуть як грошей, так і років ув'язнення.


(02.05.24)
© ДАДА-РАСТАМАН-ІТСИСТ ,
книга «Comeblack».
Втрачене мистецтво зберігати секрет (Queens of the Stone Age - The Lost Art of Keeping a Secret) (Поетичний переклад)
Коментарі