Осінь у містах
Цигарка
Відчувати
Осіннє багаття
Музичні емпати
Жити
Останній день Ескуріона
Вулиця Різдвяних янголів
Червона ша
Відьма і маг
9 жезлів
Спілкування зі Всесвітом
Кавовий алхімік
Безстрашний
Сонце Всесвіту
Шабаш
Крила
Самайн
Хелена
Святий
Золоті хмари
Арбітріум. Повернення
Котики Всесвіту
Купала
Бесіда в дощ
Темний Хранитель. Частина 1
Посмішка
Золоті хмари

Мрій про що завгодно, люби, радій і живи. Слухай поклик вічно юної душі і йди вперед, споглядаючи сяйво чарівного міста.

Місто: Ена Онейро

Ітта задивилася на хмари золотаво-персикового кольору. На тлі вечірнього неба вони злегка сяяли, поглинаючи світло двох кубоподібних сонць. Сонця ці світили в інших світах, але могутня магія Голдахару дозволяла їм світити і тут. Світила не гріли, лише осяювали світ удень. Магія світу Мрійників забезпечувала місцевість теплом та дивовижними явищами у різні пори року.

Але золоті хмари з'являлися постійно з настанням сутінок. Вночі вони пульсували ніжним сяйвом. Місяць та зірки на їхньому тлі сяяли чистою топазовою блакиттю. Хмари повільно пливли небом, постійно міняючи обриси. І можна було годинами розглядати їх, вгадуючи, на яку істоту перетворилася хмара.

Ітта милувалася пухнастими баранчиками і щасливо посміхалася. Будинки – спіралеподібні прозорі хмарочоси – не заважали огляду. Відблиски сонць, що хилилися за обрій, відбивалися в скляних поверхнях. Здавалося, що в Ена Онейро спалахнули тисячі світил.

Ітта прямувала до вокзалу, де, окрім подорожей потягом, можна було подорожувати за допомогою телепортаційної установки до інших світів. Щоправда, для цього була потрібна особлива ліцензія. Установка призначалася в основному для мандрівників та дослідників, які працювали на Міжсвітовий Альянс. Ці люди проходили особливе навчання і були готові до того, що їх відправлять до похмурих світів, де немає благословенної магії Голдахару. Також за допомогою телепорту сюди прибували майбутні Вартові Порядку для отримання іскри світу Мрійників.

Брат Ітти Нір був одним із мандрівників і сьогодні повертався до рідного Ена Онейро.

"Братика не було майже дві квадри*", - думала дівчина, змахнувши руде пасмо волосся з обличчя. - «Я скучила за ним, за його дивовижними історіями та жартом. Раптом він ще якесь звірятко привезе? Буде весело".

Брат і сестра Цуме любили тварин. Їхній будинок був повний різних мирних істот, яких Нір зустрічав під час подорожей. Хлопець не міг залишити чарівних пернатих і пухнастих істот, яких вподобав, тому просив дозволу у Хранителів забирати чергового вихованця в Ена Онейро.

Золоті хмари пливли нічним небом в інші світи. Ітта йшла за ними, час від часу вітаючись із містянами, що йшли назустріч. Її низькі каблучки дзвінко стукали семигранною сріблястою плиткою, яка була візитівкою всього Голдахару. На площі, над якою з мерехтливих гірлянд створили навіс, Ітта трохи послухала дівчину, що грала на голографічній арфі. Мелодія - ритмічна і чарівна - підносилася до небес і вище, за межі світу Мрійників.

Залізничний вокзал був багатогранною спорудою сріблястого кольору, підсвічений неоновими лампами. У кожну другу грань вбудували асиметричні вікна. У деяких горіло світло. Всередині розташувалися світлі зали очікування, велика кав'ярня та кімнати, де могли переночувати мандрівники перед переміщенням в інший світ. Навколо вокзалу в повітрі плелися рослини з великим ромбовидним листям. Від вокзалу в різні напрямки розходилися рейки, що нагадували нескінченні шляхи до нових, незвіданих чудес. Ітта задивилася. Вона знала, що деякі потяги привозять туристів із інших світів. Як же здійснюється перехід поїзда з одного світу до іншого? Чи є кінець цим рейкам? Чи вони являють собою величезну павутину, що з'єднує світи? І хто він – таємничий творець міжсвітових залізничних колій?

Дівчина покружляла, бо її переповнювало щастя. Потім подивилась у небо. Казкове видовище. Можна дивитись, як пливуть хмари і ні про що не думати.

Раптом Ітті здалося, що серед золотих баранців вона побачила обличчя. Привабливе, з вихором волосся та теплим поглядом. Таке з нею було вперше. Здавалося, незнайомка загубилася далеко серед зірок. Вона теж дивилася на Ітту з подивом та інтересом. Потім обличчя повільно розчинилося у синяві неба. А Цуме, яка забула, що іноді слід дивитися на всі боки, зіштовхнулася з маві.

Маві, корінний мешканець Голдахару, дивився на дівчину, що замріялася, великими чорними очима, в яких відбивалося небо. Грушеподібна істота з короткими кінцівками була вкрита синьою шерстю. Замість рота – мордочка, схожа на котячу з блакитним трикутним носом. Спілкувалися маві за допомогою звуків, що віддалено нагадували нявчання. Але як не дивно, люди їх розуміли. І маві розуміли людей.

- Вибач, - знітилася Ітта, - я задивилася. Хмари сьогодні дивовижні.

Істота кивнула і запросила Цуме у кав'ярню. У світі Мрійників усі були друзями, і такі запрошення не вважалися чимось незвичайним.

- Якщо о другій годині ночі не спатимеш, знайдеш мене в кав'ярні "Карамель", - відповіла Ітта, - заодно познайомишся з моїм братом.

Маві кивнув, попрощався і пішов далі, смішно погойдуючись з боку на бік. А Ітта поспішила до вокзалу. Там завжди юрмилися люди та маві, чекаючи мандрівників та гостей. В Ена Онейро іноді зупинявся Веселкови лицар - легендарний потяг з Безіменного міста. Гостям звідти були дуже раді.

Нір у барвистому пончо і з великою сумкою в руці стояв біля високих п'ятистулкових дверей. Кожна стулка – окремий вид мистецтва. На напівпрозорому матеріалі, схожому на скло, майстри Ена Онейро вирізали краєвиди інших світів. Фарба при різному висвітленні змінювала відтінок. Юнак замислено спостерігав, як містяни, гості та мандрівники заходять і виходять із будівлі. Його темно-руде волосся було зав'язане у хвіст потертою стрічкою. На плечі, вчепившись кігтистими лапками в тканину пончо, сиділа пухнаста істота біло-сірого кольору. Крильця - у плямистих візерунках, а дзьоб яскраво-жовтий.

- Ох, Ніре, кого ти цього разу привіз? - Ітта, підбігши до брата, з цікавістю розглядала істоту на його плечі. Звірятко в свою чергу повернуло голову, обрамлену пухнастим комірцем з пір'я, і ​​почало дивитися на дівчину.

Нір усміхнувся – м'яко та щиро.

- Без поняття, але мешканці світу, де він живе, називають цих птахів рюдо, - відповів він, - і, здається, це специфічний вид. Швидко прив'язуються до людей, рідко літають та їдять багато зелені.

- Тоді йому тут сподобається, - сестра почухала шию птаха. Рюдо не заперечував. - Я така рада, що ти повернувся, Ніре. Знаєш, на наших вихованців приходять дивитись сусіди. Немов у музей. Багатьом так сподобалися собачки та котики, що вони не проти завести собі таких тварин.

- Подумаю, що можна зробити, - сказав юнак. Він узяв Ітту за руку. - Йдемо додому?

- Ти ще встигнеш відпочити, - дівчина подивилася на наручний годинник, де замість стрілок рухалися зірки. - О другій годині ночі ми йдемо в кав'ярню «Карамель». Там на нас чекатиме маві. То де ти був? Чому так довго? Щось трапилося?

Нір почав розказувати. Юнак умів перетворити будь-яку розповідь на яскраву історію, повну пригод. Змовчав лише про те, що завадило швидко повернутися до Голдахару. Від керівниці відділу мандрівників Іси він дізнався про те, що Безликі стали частіше нападати на людей в інших світах. А ще стало відомо про новий різновид Безликих. Довелося затриматися, поки Вартові Порядку не відвели його до меж світу Мрійників. Наразі не хотілося говорити про це. Особливо з такою радісною сестрою.

- Знаєш, Ніре, я дещо побачила в небі, - раптом сказала Ітта.

- Що саме? – поцікавився брат.

- Обличчя людини. Ти уявляєш? І я впевнена, та людина дивилася на мене. В ім'я світла мрії, я хочу знайти її, але як? Хто це? Чому я її побачила?

- Колись у дитинстві я чув легенду, - озвався Нір. Сестра з цікавістю подивилася на нього. - Якщо серед золотих хмар побачиш обличчя людини – це твоя споріднена душа. А споріднені душі знаходять одна одну. Рано чи пізно, так чи інакше.

- Навіть якщо вони з різних світів?

- Жодна відстань не завадить зустрічі людей, що були призначені одне одному самою панною Всесвіт.

Ітта засміялася. Вона вже чекала на ту, котру побачила в нічному небі. Дівчина відчувала – їхня зустріч незабаром відбудеться.

Примітки

*Квадра дорівнює одному місяцю.

© Rin Ottobre,
книга «Історії міст».
Арбітріум. Повернення
Коментарі